Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «–ontduiking behoren tot de voornaamste gebieden waarop » (Néerlandais → Français) :

De versterking van het vertrouwen in de wereldeconomie, beslissende vooruitgang op de weg naar duurzame en inclusieve groei, het tegengaan van protectionisme en het opvoeren van de strijd tegen internationale belastingontwijking en –ontduiking behoren tot de voornaamste gebieden waarop tijdens de aanstaande G20-top resultaten moeten worden geboekt.

Améliorer la confiance dans l'économie mondiale, accomplir des progrès décisifs sur la voie d'une croissance mondiale durable et inclusive, combattre le protectionnisme et intensifier la lutte contre la fraude et l'évasion fiscales au niveau mondial, tels devraient être les principaux résultats de ce sommet du G20.


Bijlage 2 geeft een overzicht van de vorderingen die door de individuele lidstaten zijn gemaakt, en van de voornaamste gebieden waarop nog hervormingen nodig zijn.

L'annexe 2 présente, pour chaque Etat membre, les avancées réalisées ainsi que les principaux domaines dans lesquels des réformes restent à accomplir.


In deze context is een aanvullende doelstelling van Ö heeft Õ deze verordening, Ö tot doel om, Õ op de gebieden waarop deze verordening ze van toepassing is, de lidstaten te helpen bij het nakomen van hun verplichtingen op grond van het Verdrag van Chicago, door een basis te verschaffen voor een gemeenschappelijke interpretatie en een uniforme uitvoering van de bepalingen daarvan, en door ervoor te zorgen dat die bepalingen in deze verordening en de uitvoeringsvoorschriften naar behoren in aanmerking worden genome ...[+++]

Dans ce contexte, le présent règlement vise également, dans les limites de son champ d’application, à aider les États membres Ö , dans les limites de son champ d’application, Õ à remplir leurs obligations au titre de la convention de Chicago, en jetant les bases d’une interprétation commune et d’une mise en œuvre uniforme des dispositions de cette dernière, et en garantissant que celles-ci sont dûment prises en compte dans le cadre du présent règlement et des règles arrêtées pour son exécution.


Vandaag stond de strategie voor de digitale eengemaakte markt, die in mei wordt gepresenteerd, voor het eerst op de agenda van het college van commissarissen. Er is overlegd over de voornaamste gebieden waarop de Commissie zich zal richten om concrete veranderingen ten bate van de consumenten en het bedrijfsleven teweeg te brengen.

Le collège des commissaires a débattu aujourd'hui pour la première fois de la stratégie pour le marché unique numérique, attendue en mai, et a défini les principaux domaines sur lesquels la Commission va concentrer son action pour apporter de réels changements, pour les consommateurs comme pour les entreprises.


1. Aan de verlening van vertrouwensdiensten op het grondgebied van een lidstaat door een verlener van vertrouwensdiensten die in een andere lidstaat gevestigd is mogen geen beperkingen worden opgelegd om redenen die behoren tot de gebieden waarop deze verordening betrekking heeft.

1. Il n’y a pas de restriction à la fourniture de services de confiance, sur le territoire d’un État membre, par un prestataire de services de confiance établi dans un autre État membre pour des raisons qui relèvent des domaines couverts par le présent règlement.


In deze context is een aanvullende doelstelling van deze verordening, op de gebieden waarop deze verordening van toepassing is, de lidstaten te helpen bij het nakomen van hun verplichtingen op grond van het Verdrag van Chicago, door een basis te verschaffen voor een gemeenschappelijke interpretatie en een uniforme uitvoering van de bepalingen daarvan, en door ervoor te zorgen dat die bepalingen in deze verordening en de uitvoeringsvoorschriften naar behoren in aanmerking worden genomen.

Dans ce contexte, le présent règlement vise également, dans les limites de son champ d’application, à aider les États membres à remplir leurs obligations au titre de la convention de Chicago, en jetant les bases d’une interprétation commune et d’une mise en œuvre uniforme des dispositions de cette dernière, et en garantissant que celles-ci sont dûment prises en compte dans le cadre du présent règlement et des règles arrêtées pour son exécution.


Tot de gebieden waarop zal worden samengewerkt, behoren wetenschap en technologie, aardobservatie, navigatie en communicatie met behulp van satellieten, bemande ruimtevaart en microzwaartekracht, draagraketten en radiospectrumbeleid in relatie tot de ruimtevaart.

Les domaines de coopération comprennent la science et la technologie, l'observation de la terre, la navigation, la communication par satellite, les vols habités et la microgravité, les lanceurs, et la politique d'attribution du spectre en rapport avec l'espace.


Op gebieden waarop het Parlement gewoonlijk bij het wetgevingsproces is betrokken, maakt de Commissie waar passend gebruik van zachte wetgeving, en op een naar behoren gemotiveerde grondslag, na het Parlement de gelegenheid te hebben gegeven zijn opvatting te geven.

Dans les domaines où le Parlement est habituellement associé au processus législatif, la Commission a recours à des dispositions juridiquement non contraignantes, si elles sont nécessaires et dûment justifiées, après que le Parlement aura eu la possibilité de faire part de sa position.


3. MIDDEN-OOSTEN : VREDESPROCES - Conclusies van de Raad "De Raad van de Europese Unie : - in het besef van het historisch belang van het op 28 september jl. tussen Israël en de PLO ondertekende voorlopige akkoord, - in de overtuiging dat tot het welslagen van dit akkoord moet worden bijgedragen en dat economische en sociale ontwikkeling een primordiale factor voor de verwezenlijking van een rechtvaardige en duurzame vrede vormen, - vastbesloten, de samenwerking van de Unie, als voornaamste donor, met de Gebieden waarop ...[+++]

2. MOYEN-ORIENT : PROCESSUS DE PAIX - Conclusions du Conseil "Le Conseil de l'Union européenne : - conscient de l'importance historique de l'accord intérimaire signé entre Israël et l'OLP le 28 septembre 1995, - convaincu de la nécessité de contribuer au succès de cet accord, et de ce que le développement économique et social constitue un facteur primordial pour atteindre une paix juste et durable, - déterminé à renforcer la coopération de l'Union, en tant que premier donateur, avec les Territoires objet des accords de paix, - convaincu que les peuples de la région doivent être les premiers bénéficiaires de la paix; 1. Invite la Commiss ...[+++]


Tot de gebieden waarop beginselen worden vastgelegd, behoren: niet-discriminerende bescherming van persoonsgegevens; de kwaliteit en de actualisering van gegevens; doelbinding; minimalisering van de gegevensverwerking, beveiligde verwerking; registratie of documentatie; het recht op toegang, rectificatie, schrapping en beroep en het recht op schadeloosstelling.

Les domaines dans lesquels des principes seraient fixés comprennent entre autres: la protection non discriminatoire des données à caractère personnel; la qualité et les mises à jour des données; la limitation des finalités; la minimisation des données; la sécurité de traitement; l'enregistrement ou la documentation; le droit d'accès, de rectification, d'effacement et de recours, ainsi que le droit d'obtenir réparation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'–ontduiking behoren tot de voornaamste gebieden waarop' ->

Date index: 2024-03-08
w