Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de gang brengen
Aan de gang zetten
Aanhechten
Aanzetten
Balkon
Balustrade
Brug
Dak
Een ambtenaar op straat zetten
Een ambttenaar uit de dienst zetten
Gebouw
Hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten
In gang zetten
Kledingstukken in elkaar zetten
Kostuumstukken aan elkaar naaien
Kostuumstukken aan elkaar stikken
Kostuumstukken aan elkaar zetten
Munitie assembleren
Munitie in elkaar zetten
Muur
Onder druk zetten
Op de pontie zetten
Op de puntie zetten
Op gang brengen
Raam
Toren
Torenflat
Uit het Rijk zetten
Uit het gehuurde zetten
Urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten
Verdieping
Viaduct
Vlaggenmast

Vertaling van "„uit te zetten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kostuumstukken aan elkaar naaien | kostuumstukken aan elkaar zetten | kledingstukken in elkaar zetten | kostuumstukken aan elkaar stikken

assembler des pièces de costumes


aan de gang brengen | aan de gang zetten | aanzetten | in gang zetten | op gang brengen

faire aller | faire démarrer | faire fonctionner | faire marcher | mettre en marche


hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten | urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

utiliser un adhésif d’uréthane pour fixer des pare-brises


een ambtenaar op straat zetten | een ambttenaar uit de dienst zetten

casser un fonctionnaire


aanhechten | op de pontie zetten | op de puntie zetten

empontiller






munitie assembleren | munitie in elkaar zetten

assembler des munitions


val van, uit of door | balkon | val van, uit of door | balustrade | val van, uit of door | brug | val van, uit of door | dak | val van, uit of door | gebouw | val van, uit of door | muur | val van, uit of door | raam | val van, uit of door | toren | val van, uit of door | torenflat | val van, uit of door | verdieping | val van, uit of door | viaduct | val van, uit of door | vlaggenmast

chute à travers, du haut de:balcon | balustrade | bâtiment | fenêtre | mât | mur | plancher | pont | toit | tour | tourelle | viaduc |


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Klopt het dat de Belgische ambassade in Yaoundé allesbehalve coöperatief is met het onderzoek door het Kameroenese presidential office van zijn eigen beslissing om de heer Cappelle uit te zetten?

5. Est-il exact que l'ambassade de Belgique à Yaoundé est loin de se montrer coopérative avec le Cabinet de la présidence camerounaise dans le cadre du réexamen de sa propre décision d'expulsion?


Deze verbodsbepaling is niet van toepassing op oude fruitboomvariëteiten; 5° natuurlijke bosranden en bomenrijen te vernietigen en hagen uit te trekken; 6° weilanden blijvend in te zaaien met uiterst productieve soorten, tenzij in het geval van een eenmalige ingreep in het kader van het herstel van de kruidlaag; 7° zaden of voedsel die verwilderde of invasieve dieren aantrekken, uit te strooien; 8° invasieve uitheemse soorten of de bodemwoelende vissoorten karper (Cyprinus carpio), brasem (Abramis brama), blankvoorn (Rutilus rutilus) en kroeskarper (Carassius carassius) uit te zetten in vijvers, en andere dan bodemwoelende vissen uit ...[+++]

La présente interdiction ne s'applique pas aux vieilles variétés de fruitiers, lesquelles peuvent être exotiques; 5° de détruire les lisières naturelles, les alignements d'arbres et d'arracher des haies; 6° de convertir de manière permanente des prairies avec des espèces hautement productives, sauf intervention ponctuelle dans le cadre de la restauration de la strate herbeuse; 7° de jeter des graines ou de la nourriture attirant les animaux errants ou invasifs; 8° d'empoissonner des étangs avec des espèces exotiques invasives ou les espèces de poissons fouisseurs Carpe commune (Cyprinus carpio), Brème (Abramis brama), Gardon (Rutilus ...[+++]


De Dienst Vreemdelingenzaken organiseert op tijd en stond beveiligde vluchten om illegalen die gewelddadig zijn of als gevaarlijk worden beschouwd, uit te zetten.

L'Office des étrangers organise de temps en temps des vols sécurisés permettant d'expulser des ressortissants illégaux qui sont violents ou qu'on estime être dangereux.


Art. 12. § 1. Overeenkomstig artikel 47, § 2 van de ordonnantie, is het in het Natura 2000-gebied dat door dit besluit wordt aangewezen, uitgezonderd voor werkzaamheden die rechtstreeks verbonden zijn aan of noodzakelijk voor het beheer van het gebied en het onderhoud van het privé-erfgoed, verboden om : 1. inheemse plantensoorten, met inbegrip van bryofyten, fungi en lichenen, uit te trekken, te ontwortelen, te beschadigen of te vernietigen, alsook om het plantendek te vernietigen, te beschadigen of te wijzigen; 2. in bossen en wouden onder bosregeling, liggende of staande dode of holle bomen om te hakken, weg te nemen en op te ruimen, behalve in geval van een reëel en dringend risico voor de veiligheid; 3. stronken van niet-invasieve ...[+++]

Art. 12. § 1 . En application de l'article 47, § 2 de l'ordonnance, dans le site Natura 2000 désigné par le présent arrêté, hormis pour des travaux directement liés ou nécessaires à la gestion du site et à l'entretien du patrimoine privé, il est interdit : 1. de prélever, déraciner, endommager ou détruire des espèces végétales indigènes, y compris les bryophytes, champignons et lichens ainsi que de détruire, dégrader ou modifier le tapis végétal; 2. dans les bois et forêts soumis au régime forestier, d'abattre, enlever et évacuer des arbres morts ou à cavité sur pied ou couchés, sauf dans le cas d'un risque réel et urgent pour la sécur ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is helemaal niet zo dat het quotasysteem voor de politiezones een verbod zou inhouden om boven de vastgestelde drempels tot vaststellingen van snelheidsovertredingen over te gaan; er is dus helemaal geen verplichting om de "flitspalen uit te zetten"; en wel integendeel.

Le système des quotas pour les zones de police n'implique nullement qu'il soit interdit de dépasser les seuils fixés pour les constatations d'excès de vitesse. Il n'y a donc absolument pas d'obligation de "débrancher des radars fixes", bien au contraire.


Net als andere landen doet België een beroep op de door Frontex georganiseerde special flights om mensen het land uit te zetten.

La Belgique comme d'autres pays européens fait appel aux "vols spéciaux" organisés par Frontex pour les expulsions.


Wat essentieel is dat elk van die plannen geschikt is om de perceelsgrenzen uit te zetten op het terrein en op te nemen in de documentatie van de AAPD.

L'essentiel est que chacun de ces plans peut convenir pour autant qu'il permette de reconstituer les limites tant sur le terrain que dans la documentation de l'AGDP.


- Controleert de lichten en geluidssignalen door ze aan en uit te zetten

- Contrôle les phares et les signaux sonores en les mettant en marche et en les arrêtant


Tevens moeten kandidaten (m/v) voldoende achtergrond en inzicht hebben op het gebied van ondersteunende diensten voor de implementatie van de diensten en de krijtlijnen voor verdere ontwikkeling van de dienstverlening uit te zetten in samenwerking met het eigen team en met wetenschappers uit verwante onderzoekstakken binnen en buiten het Instituut.

Les candidats (m/f) doivent également avoir une base solide et une conception claire en matière de services d'appui pour implémenter les services et pour définir les axes de développement de la prestation de services en collaboration avec l'équipe et avec les scientifiques des disciplines de recherche connexes au sein et en dehors de l'Institut.


De proefneming is geslaagd indien de ontvangsapparatuur telkens op correcte wijze de drie volgende berichten verwerkt : in bewaking zetten, alarm, uit bewaking zetten.

Le récepteur doit correctement traiter les trois messages suivants: la mise en surveillance, alarme et la mise hors surveillance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'„uit te zetten' ->

Date index: 2024-04-18
w