Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inheritance Tax Reform
Messes and Institutes Receipt
Non-Public Funds Receipt
Quota of 100 million tonnes of carbon

Traduction de «$100 million fund » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
quota of 100 million tonnes of carbon

quota de 100 millions de tonnes de carbone


Federal Popular initiative „„Tax million-franc inheritances to fund our pensions (Inheritance Tax Reform) | Inheritance Tax Reform

Initiative populaire fédérale «Imposer les successions de plusieurs millions pour financer notre AVS (Réforme de la fiscalité successorale)» | Réforme de la fiscalité successorale


Non-Public Funds Receipt (100 Receipts per Book) [ Messes and Institutes Receipt ]

Reçu de fonds non publics (100 jeux d'un livre) [ Reçu de mess ou de cantine ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Approximately, about 61% of this amount (EUR 2,150 million) should be used for national programmes of Member States and the support to the Special Transit Scheme implemented by Lithuania. 31% (EUR 1,100 million) and the remainder should then be available to fund Union actions, emergency actions and technical assistance.

Environ 61 % de ce montant (2 150 millions d’EUR) devraient être affectés aux programmes nationaux des États membres et au financement du régime spécial de transit appliqué par la Lituanie et 31 % (1 100 millions d’EUR) et le reste devraient servir à financer des actions de l'Union, des actions d'urgence et l'assistance technique.


The smoothing mechanism functions as follows: if, as a result of one or more defaults, the amount to be covered by the Fund exceeds EUR 100 million in a given year (impacting the budget at the beginning of the year n+2 after the pay-out), the excess over EUR 100 million is paid gradually into the Fund.

Le mécanisme de lissage fonctionne de la manière suivante: si, à la suite d’une ou de plusieurs défaillances, le montant à couvrir par le Fonds dépasse 100 millions d’EUR au cours d’un exercice donné (avec une incidence sur le budget au début de l’exercice n+2 après le paiement), le montant excédant 100 millions d’EUR est versé graduellement au Fonds.


The EUR 100 million fund, available from early 2010, is exactly the kind of help that small businesses need at this time of financial crisis when banks are still unwilling to release credit.

Les 100 millions d’euros, disponibles dès le début de 2010, représentent exactement le genre d’aide dont ont besoin les petites entreprises en ce temps de crise financière quand les banques refusent d’octroyer des crédits.


In 2003, €100 million coming from ECHO plus €42 million funded from the budget for Iraq reconstruction,

En 2003, 100 millions d’euros provenant d’ECHO, plus 42 millions d’euros financés à partir du budget pour la reconstruction en Irak,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. If, as a result of one or more defaults, the activation of guarantees during year n–1 exceeds EUR 100 million, the amount exceeding EUR 100 million shall be paid back into the Fund in annual tranches starting in year n + 1 and continuing over the following years until full repayment (smoothing mechanism).

1. Si, à la suite d’une ou plusieurs défaillances, les appels en garantie au cours de l’exercice «n – 1» dépassent 100 millions EUR, le montant excédant 100 millions EUR est reversé au Fonds en tranches annuelles, à partir de l’exercice «n + 1» et au cours des exercices suivants, jusqu’au remboursement intégral («mécanisme de lissage»).


the Member States are invited to: develop financing programmes that address the funding gap between €100 000 and €1 million, in particular with instruments combining features of debt and equity, while respecting State Aid rules tackle the regulatory and tax obstacles that prevent venture capital funds operating in the Single Market from investing on the same terms as domestic funds ensure that the taxation of corporate profits encourages investment make full use of funding available in cohesion policy programmes and the European Agric ...[+++]

les États membres sont invités à: élaborer des programmes de financement pouvant remédier à l’absence de financements disponibles pour des montants compris entre 100 000 euros et un million d’euros, notamment par des instruments combinant les caractéristiques de l’emprunt et du capital social, tout en respectant les règles relatives aux aides d’État s’attaquer aux obstacles réglementaires et fiscaux qui empêchent les fonds de capital-risque opérant dans le marché unique d’investir aux mêmes conditions que les fonds intérieurs veiller ...[+++]


As regards the 10th European Development Fund (EDF), in addition to country and regional envelopes that may contribute to the GCCA, the following indicative amounts have been proposed for programmes covering all ACP countries:[21] €100 million for climate change and the environment; €100 million for Disaster Risk Reduction.

En ce qui concerne le 10e fonds européen de développement (FED), en plus des enveloppes nationales et régionales susceptibles de contribuer à l’AMCC, les montants indicatifs suivants ont été proposés pour des programmes couvrant tous les pays ACP: [21] 100 millions d’euros pour le changement climatique et l’environnement, 100 millions d’euros pour la prévention des risques de catastrophe.


This phase requires a funding of €300 million per year: €100 million of Community funds (this phase ends with the financial framework 2007-2013), €100 million from Eurocontrol and €100 million from the industry.

Cette phase requiert un financement de 300 millions d'euros par an: 100 millions représentés par des crédits communautaires (cette phase se termine avec le cadre financier 2007-2013), 100 millions d'euros fournis par Eurocontrol et 100 millions par l'industrie.


We have been informed that Merck and the Gates Foundation have jointly set up a USD 100 million fund for Lesotho.

Nous avons été informés que Merck et la fondation Gates se sont réunis pour constituer un fonds de 100 millions de dollars pour le Lesotho.


In the context of general assistance from the Structural Funds (Objective 1 , Objective 2 , Objective 3), Community part-financing of expenditure on implementation, monitoring and inspection depends on the total amount of assistance and is subject to the following ceilings: (a) 2.5% where the total contribution is less than or equal to 100 million, (b) 2% where the total contribution is between 100 million and 500 million, (c) 1% where the total contribution is between 500 million and 1 billion, and (d) 0.5% where the total contributi ...[+++]

Dans le cadre des interventions générales des Fonds structurels (Objectif 1, Objectif 2, Objectif 3), le cofinancement communautaire relatifs à ces dépenses de mise en œuvre, de suivi et de contrôle est fonction du montant total de l'aide et soumis aux plafonds suivants : a) 2,5 % dans le cas d'une contribution totale inférieure ou égale à 100 millions d'euros, b) 2 % dans le cas d'une contribution totale comprise entre 100 et 500 millions d'euros, c) 1 % dans le cas d'une contribution totale comprise entre 500 millions et 1 milliard d'euros, d) 0,5 % dans le cas d'une contribution totale supérieure à 1 milliard d'euros.




D'autres ont cherché : inheritance tax reform     messes and institutes receipt     $100 million fund     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'$100 million fund' ->

Date index: 2023-02-18
w