Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rental-Purchase Housing Ordinance

Vertaling van "$120 million into " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
An Ordinance to Authorize the Commissioner to Borrow a Sum Not Exceeding Seven Million, Five Hundred Thousand Dollars From the Central Mortgage and Housing Corporation and to Authorize the Commissioner to Enter Into an Agreement Relating Thereto [ Rental-Purchase Housing Ordinance ]

Ordonnance autorisant le commissaire à emprunter une somme maximale de sept millions cinq cents mille dollars auprès de la Société centrale d'hypothèques et de logement et autorisant le commissaire à conclure un accord à cet effet [ Ordonnance sur la location et l'achat de maisons d'habitation ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The department underwrites $120 million of that in subsidy to families and pays, and then families contribute $120 million into what they call a group rent scheme.

Le ministère fournit 120 millions de dollars de cette somme en subventions aux familles et en salaires, puis les familles versent 120 millions de dollars dans le cadre de ce que l'on appelle un programme de loyers collectifs.


I do not see an opposition motion coming forward to deal with the government's recent announcement to put $120 million into clean air in the province and the country to meet the standards we committed to at Kyoto.

Je ne vois pas de motion de l'opposition concernant l'annonce faite récemment par le gouvernement au sujet de l'assainissement de l'air. En effet, le gouvernement investira 120 millions de dollars dans la province et au pays pour respecter les engagements qu'il a pris à Kyoto à cet égard.


By yesterday, there were probably about 28 million individuals throughout Canada who had filed their taxes, and we know that they put over $120 billion into taxpayers' coffers. We have almost two million corporations who again put significant dollars into our coffers.

En date d'hier, il y a probablement environ 28 millions de personnes qui ont produit leur déclaration de revenus, et nous savons qu'elles ont versé plus de 120 milliards de dollars dans les coffres de l'État.


Over the last years, the Commission has provided € 120 million of grants to IFI facilities which will generate investments of about € 600 million into energy efficiency projects, thereby helping the Western Balkans and Turkey to reduce greenhouse gas emissions.

Ces dernières années, la Commission a consacré 120 millions d'EUR aux facilités IFI sous forme de subventions, qui entraîneront près de 600 millions d'EUR d'investissements en faveur de projets dans le domaine de l'efficacité énergétique, ce qui aidera les Balkans occidentaux et la Turquie à réduire leurs émissions de gaz à effet de serre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I asked her why she was pumping $120 million into a completely ineffective firearms program this year while more than 1,700 DNA cases were backlogged in the RCMP forensic labs.

Je lui ai demandé pourquoi elle injectait cette année 120 millions de dollars dans le programme des armes à feu qui est totalement inefficace alors qu'il y a un arriéré de plus de 1 700 analyses d'empreintes génétiques dans les laboratoires judiciaires de la GRC.


I also asked the minister why she was pumping $120 million into a completely ineffective firearms program this year while more than 1,700 DNA cases were backlogged in the RCMP forensic laboratories.

J'ai également demandé à la ministre pourquoi elle injectait cette année 120 millions de dollars dans un programme des armes à feu complètement inefficace alors qu'il y a un arriéré de plus de 1 700 analyses d'empreintes génétiques dans les laboratoires judiciaires de la GRC.


The result of three days of meetings, at a cost of 120 million euros, was to send back to the UN a possible agreement on restricting the quantities of carbon dioxide to be emitted into the atmosphere.

Ces trois jours de réunions qui ont coûté 120 millions d’euros ont eu pour résultat de renvoyer devant les Nations unies un accord éventuel sur la limitation des quantités de dioxyde de carbone dégagées dans l’atmosphère.


21. Points to the fact that the Commission estimates the number of people currently employed in the green economy at 3.5 million; points out that, if the definition is taken more broadly and indirect effects are taken into account, around 8 million jobs are already dependent on these industries; with a volume of EUR 120 billion (around 1% of EU 27 GNP), more than 2 million jobs could be created in the sector of renewables, according to a recent study;

21. fait observer que la Commission estime que l'économie verte occupe aujourd'hui 3,5 millions de personnes mais que, si l'on élargit la définition et si l'on tient compte des effets indirects, le chiffre est proche de 8 millions et que, pour un volume de 120 milliards d'euros (environ 1% du PNB de l'UE 27), plus de 2 millions d'emplois pourraient être créés dans le secteur des énergies renouvelables, d'après une étude récente;


The debate also has the purpose of publicly and legitimately calling into question the need, in an advanced country of 58 million inhabitants, where the mafia controls EUR 120 billion and a huge turnover and whole areas of the territory, where refuse is killing off one of the richest provinces in the history of Europe, to declare a state of emergency appropriate to a tsunami or an earthquake for 12 months on account of the presence of 160 000 ‘travellers’, half of whom are Italian citizens.

Ce débat a également pour but de remettre publiquement et légitimement en question la nécessité, pour un pays développé de 58 millions d'habitants, où la mafia contrôle 120 milliards d'euros, un chiffre d'affaires énorme, et des régions entières du territoire, où les ordures sont en train de tuer une des provinces les plus riches de l'histoire d'Europe, de déclarer un état d'urgence digne d'un tsunami ou d'un tremblement de terre pendant 12 mois à cause de la présence de 160 000 gitans, dont la moitié sont des citoyens italiens.


On 6 May 1993 a joint decree of the Ministry of Finance and the Ministry of Social Security formally authorised the rescheduling of the debt into 120 monthly instalments and waived the fines and interest due for the amount of PTE 1 206 million.

Le 6 mai 1993, un décret conjoint du ministère des finances et du ministère de la sécurité sociale a autorisé le rééchelonnement de la dette en 120 mensualités et renoncé aux amendes et aux intérêts dus sur le montant de 1,206 milliard de PTE.




Anderen hebben gezocht naar : rental-purchase housing ordinance     $120 million into     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'$120 million into' ->

Date index: 2024-09-12
w