Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «$13 billion job-killing » (Anglais → Français) :

On the other hand, the NDP would increase government spending by $56 billion, implement a $20 billion job-killing carbon tax on Canadians that would raise the price of gas, food, electricity and everything else, and implement a $34 billion tax increase on job creators.

Par contre, le NPD veut augmenter de 56 milliards de dollars les dépenses du gouvernement, imposer aux Canadiens une taxe de 20 milliards de dollars sur le carbone qui détruirait les emplois et ferait augmenter le prix de l'essence, du panier d'épicerie, de l'électricité et de tout le reste, sans compter qu'il veut imposer aux créateurs d'emplois une hausse d'impôt de 34 milliards de dollars.


While the NDP leader travels abroad to talk down Canadian jobs and the Canadian economy, he is busy scheming up a new $20 billion job-killing carbon tax here at home, which would kill jobs and stall economic growth.

Alors que les dirigeants du parti dénigrent les emplois canadiens et l'économie canadienne à l'étranger, le chef du parti cherche par tous les moyens possibles à imposer une nouvelle taxe sur le carbone de 20 milliards de dollars nuisible à l'emploi au Canada même, taxe qui nuirait à l'emploi et freinerait la croissance économique.


Worse, the NDP leader is scheming to have a $21 billion job-killing carbon tax that would raise the price of everything and kill jobs and economic growth.

Pire encore, le chef du NPD a pour plan d'imposer une taxe sur le carbone de 21 milliards de dollars qui ferait augmenter le prix de tout et qui nuirait à l'emploi et à la croissance économique.


That is why we have stood firmly opposed to the NDP leader's $20 billion job-killing tax that would kill jobs and stall economic growth.

Voilà pourquoi nous sommes fermement opposés à la taxe de 20 milliards de dollars que propose le chef du NPD, car elle détruirait les emplois et freinerait la croissance économique.


Even worse, the Conservatives' $13 billion job-killing payroll tax is predicted to kill 220,000 jobs.

Mais ce qui est pire encore, c'est que les charges sociales de 13 milliards de dollars qu'imposeront les conservateurs devraient faire perdre 220 000 emplois aux Canadiens.


More than 8 billion journeys a year are made by rail in Europe, and 10 % of goods are transported by rail freight. The sector is responsible for a turnover of EUR 73 billion, generating EUR 13 billion of revenue and supporting 800 000 jobs.

Le transport ferroviaire représente aujourd'hui en Europe plus de 8 milliards de trajets par an et 10 % du fret, soit 13 milliards d'euros de revenus et un volume d'activité de 73 milliards d'euros et de 800 000 emplois.


13. Stresses that, while eco-industries today provide 3.4 million jobs and an estimated annual turnover of EUR 319 billion, the potential for creating regional growth, employment opportunities and environmental benefits remains largely untapped, and recalls, in this connection, that the cost of inaction will be high;

13. souligne qu'alors que les éco-industries représentent actuellement 3,4 millions d'emplois et un chiffre d'affaires annuel estimé à 319 milliards d'euros, le potentiel de croissance régionale, de création d'emplois et de retombées environnementales positives demeure largement inexploité et rappelle, dans ce contexte, que le coût de l'inaction sera élevé;


13. Emphasises that EU funding to fight youth unemployment is available before 2014 in particular by reprogramming available structural funds and making full use of the EUR 60 billion from the European Investment Bank as provided for in the Compact for Growth and Jobs; welcomes the reallocation and acceleration of EUR 16 billion of structural funds to support job opportunities for young people and to help SMEs access finance;

13. souligne qu'il sera possible de disposer des financements de l'Union européenne destinés à soutenir la lutte contre le chômage des jeunes avant 2014, en particulier en reprogrammant des fonds structurels disponibles et en tirant pleinement parti des 60 000 000 000 d'euros de la Banque européenne d'investissement prévus dans le pacte pour la croissance et l'emploi; se félicite de la réaffectation de 16 000 000 000 d'euros des fonds structurels qui aideront plus rapidement à soutenir la création d'emplois jeunes et à favoriser l'accès des PME aux financements;


Eighthly, it is estimated that the industry generates approximately 13 billion jobs in the EU.

Huitièmement, on estime que la contribution de l’industrie à l’emploi dans l’UE s’élève à 13 milliards.


The same applies to Olivetti which, having found the capital necessary for its lucrative take-over bid for Telecom Italia, arranged to shed 13,000 jobs. The same applies to Alcatel which, in order to regain the confidence of its financial shareholders, at the same time announced a net profit of FRF 15 billion, that is EUR 2.3 billion, and 12,000 job losses. The same thing applies to the banking sector where the arrival of the euro gave a veritable boost to the mergers and acquisitions which eat up jobs and which shifted the emphasis of banking towards financial and even speculative activities.

Il est en ainsi pour Olivetti qui, après avoir trouvé les capitaux nécessaires à sa juteuse OPA sur Télécom Italia, a programmé la suppression de 13 000 emplois, pour Alcatel qui, pour regagner la confiance de ses actionnaires financiers a fait connaître dans le même mouvement 15 milliards de francs, soit 2,3 milliards d’euros de bénéfice net et 12 000 suppressions d’emplois, pour le secteur bancaire où l’arrivée de l’euro a donné un véritable coup de fouet aux fusions-acquisitions dévoreuses d’emplois et déplacé le métier de la banque vers des activités financières, sinon spéculatives.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'$13 billion job-killing' ->

Date index: 2022-03-25
w