Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «$130 million which » (Anglais → Français) :

We have increased the military health budget by more than $130 million, which includes boosting the mental health budget by over $11 million, for a total of $50 million a year.

Nous avons augmenté le budget militaire de la santé de plus de 130 millions de dollars. Ce chiffre comprend une augmentation de plus de 11 millions pour la santé mentale, qui porte à 50 millions le budget annuel de cette spécialisation.


Dr. Art Olson: In terms of the percentage on import, as I mentioned, we spend approximately $130 million—which is approximately 45% of our budget, if I recall correctly—on the inspection of red meat produced in Canada.

D Art Olson: Quant au pourcentage consacré aux importations, comme je l'ai dit, nous dépensons environ 130 millions de dollars— ce qui représente environ 45 p. 100 de notre budget, si je me rappelle bien—pour l'inspection des viandes rouges produites au Canada.


A whole host of factors are involved and add up to $130 million, which is further to the $390 million I mentioned in my opening statement.

Il y a une foule de facteurs qui totalisent 130 millions de dollars, lesquels s'ajoutent aux 390 millions de dollars dont j'ai fait état dans mes remarques préliminaires.


S. whereas illegal trafficking in cigarettes results in an annual tax loss of approximately EUR 10 billion; whereas the estimated turnover generated by global small arms trafficking ranges between approximately EUR 130 million and 250 million a year and there are more than 10 million illegal weapons in circulation in Europe, posing a serious threat to the safety of citizens as well as to law enforcement; whereas false medicines, some health- or life-threatening, are offered to Europeans at bargain prices on 30 000 attractive websites, 97 % of which are illeg ...[+++]

S. considérant que le trafic illégal de cigarettes entraîne chaque année une perte de recettes fiscales de près de 10 milliards d'euros; considérant que, selon les estimations, le chiffre d'affaires du trafic d'armes légères dans le monde se situe entre 130 et 250 millions d'euros par an et que plus de 10 millions d'armes illégales circulent en Europe, constituant une grave menace pour la sécurité des citoyens ainsi que pour les services de répression; considérant que des médicaments contrefaits, qui présentent parfois un danger pour la santé, voire pour la vie, sont proposés aux Européens à bas prix sur 30 000 sites internet, dont 97 ...[+++]


Q. whereas illegal trafficking in cigarettes results in an annual tax loss of approximately EUR 10 billion; whereas the estimated turnover generated by global small arms trafficking ranges between approximately EUR 130 million and 250 million a year and there are more than 10 million illegal weapons in circulation in Europe, posing a serious threat to the safety of citizens as well as to law enforcement; whereas false medicines, some health- or life-threatening, are offered to Europeans at bargain prices on 30 000 attractive websites, 97% of which are illeg ...[+++]

Q. considérant que le trafic illégal de cigarettes entraîne chaque année une perte de recettes fiscales de près de 10 milliards d'euros; considérant que, selon les estimations, le chiffre d'affaires du trafic d'armes légères dans le monde se situe entre 130 et 250 millions d'euros par an et que plus de 10 millions d'armes illégales circulent en Europe, constituant une grave menace pour la sécurité des citoyens ainsi que pour les services de répression; considérant que des médicaments contrefaits, qui présentent parfois un danger pour la santé, voire pour la vie, sont proposés aux Européens à bas prix sur 30 000 sites internet, dont 97 ...[+++]


The Commissioner must be aware that the figures we now have on the budget line, going from EUR 130 million up to EUR 170 million by 2013, are far short of what the Commissioner and others had promised, which was EUR 190 million.

La commissaire n’ignore certainement pas que les chiffres que nous avons maintenant dans la ligne budgétaire, qui passe de 130 millions à 170 millions d’euros d’ici 2013, sont largement inférieurs aux 190 millions d’euros promis par la commissaire et d’autres.


The Council Decision (legal base) suggested would cover assistance up to € 200 million (€ 120 million in grants and € 80 million in loans), instead of the € 130 million (€ 75 million grants and € 55 million loans) which is currently covered.

La décision du Conseil (base juridique) proposée porterait sur une aide plafonnée à 200 millions d'euros (120 millions en dons et 80 millions en prêts) au lieu des 130 millions d'euros (75 millions en dons et 55 millions en prêts) actuellement couverts.


You did not respond specifically to the question of the difference in figures between the cost of an initiative such as Voice of America, which costs USD 130 million, and that of another extremely effective radio station, Radio Free Asia, which is recognised as such by numerous inhabitants of Asia, and which only costs USD 30 million annually.

Vous n'avez pas répondu spécifiquement à la question de la différence de chiffres qui existe entre le coût d'une initiative comme Voice of America, qui coûte 130 millions de dollars, et celui d'une autre radio extrêmement efficace, et reconnue comme telle par de nombreux habitants d'Asie, qui est Radio Free Asia, qui ne coûte que 30 millions de dollars par an.


I don't believe it's quite at the level you're talking about, but to restore the value of the benefit on a year-to-year basis would cost probably about $110 million to $130 million, which means that, similarly, the value is being taken out on a year-to-year basis.

Mais je ne crois pas que l'on en soit tout à fait au niveau dont vous parlez, mais restaurer la valeur de la prestation sur une base annuelle, coûterait probablement entre 110 et 130 millions de dollars, ce qui veut dire que, de la même façon, sa valeur diminuera annuellement.


There is about $130 million which, at this point in time, we think we will manage internally, at this point in the year.

Il y a environ 130 millions de dollars que nous envisageons de gérer à l'interne, à ce moment-ci de l'année.




D'autres ont cherché : more than $130     than $130 million     $130 million which     spend approximately $130     $130     $130 million     eur 130 million     which     had promised which     million     million loans which     usd 130 million     million to $130     about $110 million     about $130 million which     $130 million which     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'$130 million which' ->

Date index: 2024-08-24
w