Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «$14 billion annually » (Anglais → Français) :

The measures to support the restructuring through (i) a debt cancellation of €14.3 billion, (ii) the transfer of 757 infrastructure management employees and (iii) the annual grants implemented after 22 October 2014 do not constitute state aid. This is because these measures relate to OSE's activities as the national rail infrastructure manager and as such cannot distort competition or affect trade between Member States. The transfer of 217 maintenance employees and the ann ...[+++]

les mesures de soutien à la restructuration consistant en i) une annulation de dettes de 14,3 milliards d'euros, ii) le transfert de 757 agents chargés de la gestion de l'infrastructure et iii) les subventions annuelles mises en œuvre après le 22 octobre 2014 ne constituaient pas une aide d'État, parce qu'elles concernent les activités d'OSE en tant que gestionnaire national de l'infrastructure ferroviaire et qu'en conséquence, elles ne peuvent ni fausser la concurrence, ni affecter les échanges entre États membres; le transfert de 2 ...[+++]


It will also boost employment in a sector which represents a considerable market, with an annual global turnover of 14 billion euro, 4.2 billion of which in the EU alone.

Elle stimuleraaussi l'emploi dans ce secteur au potentiel commercial considérable, puisqu'il représente un chiffre d'affaires annuel de 14 milliards d'euros au niveau mondial, dont 4,2 milliards d'euros rien que pour l'UE.


Security equipment used for the screening of persons, cabin baggage and goods in the aviation sector represents a significant market: it has an annual global turnover of €14 billion, of which €4.2 billion is in the EU alone.

Les équipements de sûreté utilisés pour l’inspection/filtrage des personnes, des bagages de cabine et des marchandises dans le secteur de l’aviation constituent un marché important: ils représentent un chiffre d'affaire annuel de 14 milliards d'euros au niveau mondial, dont 4,2 milliards d'euros pour l'UE seule.


Amounts in Poland are estimated at 1 000-3 000 billion m, with annual exploitation of around 14 billion m. Europe cannot afford to neglect this issue, if only in view of what has happened on the American market.

Les quantités en Pologne sont estimées entre 1 000 et 3 000 milliards de m3, avec une exploitation annuelle avoisinant 14 milliards de m3. L’Europe ne peut se permettre de négliger cette question, ne serait-ce qu’à la lumière de ce qui s’est passé sur le marché américain.


Recent studies have shown that the financial costs of biodiversity loss currently amount to some EUR 50 billion per year (or slightly less than 1% of the EU’s GDP) and these could rise to EUR 14 000 billion, or 7% of estimated annual GDP, in 2050.

De récentes études ont démontré que le coût financier de la perte de biodiversité se monte actuellement à quelque 50 milliards EUR par an (soit un peu moins de 1 % du PIB de l’UE) et pourrait passer à 14 000 milliards EUR - ou 7 % du PIB annuel estimé- en 2050.


Within that agreement, the value is of the following order: the gains in the developing countries would be of the order of EUR 12-14 billion annually; there would be new access to emerging markets in emerging countries, such as China; we would have the opportunity in the European Union for new exports, diversified in new ways – for example, in chemicals and textiles – and in services there is a potential for EUR 14 billion of trade.

Les avantages de cet accord se situent à plusieurs niveaux: les bénéfices des pays en développement devraient être de l’ordre de 12 à 14 milliards d’euros par an; un accès à des marchés émergents dans des pays émergents, tels que la Chine, sera offert; l’Union européenne devrait avoir la possibilité de réaliser de nouvelles exportations diversifiées dans de nouveaux domaines - les produits chimiques et les textiles, par exemple - et, au niveau de services, il existe un potentiel commercial de 14 milliards d’euros.


B. whereas mutual investment in trade in goods and services was worth EUR 600 billion in 2003, and the total transatlantic trade in goods reached a record USD 482 billion (EUR 398 billion ) in 2004, generating around USD 3 trillion (EUR 2,5 trillion ) in total annual commercial sales and employment for up to 14 million workers,

B. considérant que les investissements mutuels dans le domaine du commerce des marchandises et des services se sont élevés à 600 milliards d'euros en 2003 et que le commerce transatlantique a atteint au total un montant record de 482 milliards de dollars US (398 milliards d'euros) en 2004, en générant environ 3 billions de dollars US (2,5 billions d'euros) de ventes commerciales annuelles totales et des emplois pour près de 14 millions de travailleurs,


The projected annual external resource gap will continue to grow and is estimated to reach US$14.9 billion by 2007 – US$11.5 billion for HIV/AIDS, US$2.6 billion for malaria, and US$0.8 billion for TB.[6] These figures only partly include resources for strengthening of the health system in partner countries, which is a prerequisite for progress, and the need for further investment in the research and development of new tools and interventions.

Le déficit annuel en ressources extérieures devrait continuer à se creuser, pour atteindre 14,9 milliards de dollars américains d’ici à 2007 selon les estimations– 11,5 milliards pour le VIH/sida, 2,6 milliards pour le paludisme et 0,8 milliards pour la tuberculose.[6] Ces chiffres ne prennent en compte qu'une partie des ressources nécessaires au renforcement du système de santé dans les pays partenaires, qui constitue une condition préalable au progrès, et des besoins en investissements supplémentaires dans la recherche et le développement de nouvelles interventions et de nouveaux outils.


Of the less than EUR 41 billion earmarked over three years, almost EUR 14 billion actually come from contributions from the new States themselves, which reduces the ‘joint’ effort of the 15 to some EUR 27 billion over three years, in other words, an annual transfer of less than 0.1 % of current Community GDP to the acceding countries.

Sur les moins de 41 milliards d'euros prévus sur 3 ans, près de 14 milliards proviennent en fait des contributions propres des nouveaux États, ce qui réduit l'effort "solidaire" des 15 à quelque 27 milliards d'euros sur 3 ans, soit un transfert annuel de moins de 0,1 % du PIB communautaire actuel vers les pays adhérents.


This reduction, which represents 14 % of the company's total staff as at the end of 1993, will give rise to exceptional costs to Pta 32,2 billion, but will reduce operating costs by Pta 20,2 billion annually.

Cette réduction des effectifs, qui représente 14 % du personnel actif dans l'entreprise à la fin de 1993, occasionnera des frais exceptionnels de 32,2 milliards de pesetas espagnoles, mais entraînera une baisse annuelle des coûts d'exploitation de 20,2 milliards.




D'autres ont cherché : october     €14 3 billion     annual     billion     an annual     €14 billion     has an annual     000 billion     eur 50 billion     estimated annual     eur 12-14 billion     billion annually     eur 600 billion     total annual     reach us$14     us$14 9 billion     projected annual     eur 41 billion     billion actually     $14 billion annually     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'$14 billion annually' ->

Date index: 2021-08-27
w