Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «$140 million risk » (Anglais → Français) :

A. whereas female genital mutilation is an irreparable abuse that intentionally alters or causes injury to female genitals for non-medical reasons, with irreversible consequences which affect 140 million women and girls alive today, and whereas a further three million girls are at risk of undergoing the procedure each year;

A. considérant que la mutilation génitale féminine (MGF) constitue une maltraitance irréparable qui modifie intentionnellement ou blesse les organes génitaux féminins pour des raisons non médicales, entraînant des conséquences irréversibles qui affectent aujourd'hui 140 millions de femmes et de filles, et que chaque année, 3 millions de filles risquent également de subir une MGF;


A. whereas female genital mutilation (FGM) is an irreparable abuse that intentionally alters or causes injury to female genitals for non-medical reasons with irreversible consequences which affect 140 million women and girls alive today, whereas each year further 3 million girls are at risk of undergoing the procedure;

A. considérant que la mutilation génitale féminine (MGF) constitue une maltraitance irréparable qui modifie intentionnellement ou blesse les organes génitaux féminins pour des raisons non médicales, entraînant des conséquences irréversibles, et qui affecte aujourd'hui 140 millions de femmes et de filles, et que chaque année, 3 millions de filles risquent également de subir le même traitement;


A. whereas female genital mutilation is an irreparable abuse that intentionally alters or causes injury to female genitals for non-medical reasons, with irreversible consequences which affect 140 million women and girls alive today, and whereas a further three million girls are at risk of undergoing the procedure each year;

A. considérant que la mutilation génitale féminine (MGF) constitue une maltraitance irréparable qui modifie intentionnellement ou blesse les organes génitaux féminins pour des raisons non médicales, entraînant des conséquences irréversibles, et qui affecte aujourd'hui 140 millions de femmes et de filles, et que chaque année, 3 millions de filles risquent également de subir une MGF;


A. whereas female genital mutilation (FGM) is an irreparable, irreversible abuse that affects 140 million women and girls alive today, whereas each year further 3 million girls are at risk of undergoing the procedure;

A. considérant que la mutilation génitale féminine (MGF) constitue une maltraitance irréparable, irréversible, qui affecte aujourd'hui 140 millions de femmes et de filles, et que chaque année, 3 millions de filles risquent également de subir une MGF;


What is more, the government is investing $140 million in implementing a national Aboriginal youth suicide prevention strategy that aims to strengthen protective factors and reduce risk factors in First Nations and Inuit communities.

De plus, le gouvernement investit 140 millions de dollars dans la mise en œuvre d'une stratégie nationale de prévention de suicide chez les jeunes Autochtones, et ce, dans le but de renforcer les facteurs de protection et de réduire les facteurs de risque liés au facteur de risque dans les collectivités des Premières nations et des Inuits.


Mr. Alan Williams: That is correct, we did have a $140 million risk at the beginning.

M. Alan Williams: C'est vrai, nous avions un risque de 140 millions de dollars au début.


That's how we have reduced and eliminated our $140 million risk.

C'est comme cela que nous avons réduit et supprimé notre risque de 140 millions de dollars.


When we put this program together, the cost of NFTC over the 20-year period would have been $3.18 billion were we not to get any foreign sales. So what I'm saying is, relative to the best option we could put forward at the time to train our pilots, we were putting at risk $140 million of the taxpayers' money.

Quand nous avons élaboré ce programme, le coût de la FVOC sur vingt ans aurait été de 3,18 milliards de dollars s'il n'avait pas eu les ventes à l'étranger.


The EC's share amounts to around 5%, i.e. about ECU 300 million in net present value terms (depending on which ACP States participate, a situation which may change in accordance with their sustainability) which derives from a nominal ECU 140 million in special loans and ECU 179 million in risk capital.

La part de la Communauté européenne ne représente que quelque 5% du total, soit un montant d'environ 300 millions d'écus en valeur actuelle (montant qui est fonction du nombre des pays ACP participants, lequel pourrait se modifier compte tenu de l'évolution du caractère soutenable de leur dette) qui s'établit sur la base des montants nominaux des prêts spéciaux (environ 410 millions d'écus) et des capitaux à risque (179 millions d'écus).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'$140 million risk' ->

Date index: 2022-04-28
w