Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rental-Purchase Housing Ordinance

Traduction de «$158 million into » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
An Ordinance to Authorize the Commissioner to Borrow a Sum Not Exceeding Seven Million, Five Hundred Thousand Dollars From the Central Mortgage and Housing Corporation and to Authorize the Commissioner to Enter Into an Agreement Relating Thereto [ Rental-Purchase Housing Ordinance ]

Ordonnance autorisant le commissaire à emprunter une somme maximale de sept millions cinq cents mille dollars auprès de la Société centrale d'hypothèques et de logement et autorisant le commissaire à conclure un accord à cet effet [ Ordonnance sur la location et l'achat de maisons d'habitation ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Our government continues to invest in research, including $158 million for the agri-innovations program, turning new ideas in technologies into viable market opportunities, and $26 million to modernize federal laboratories.

Le gouvernement continue d'investir dans la recherche. En effet, il a alloué 158 millions de dollars au Programme d'innovation en agriculture, qui permet de commercialiser de nouvelles technologies dans des marchés viables, et a consacré 26 millions de dollars à la modernisation de laboratoires fédéraux.


That is the reality, Dr. Bennett (1720) Ms. Joanne Francis: For a little insight into that $185 million, years ago the Mulroney government gave $158 million towards disability.

Telle est la situation, madame Bennett (1720) Mme Joanne Francis: Pour vous donner un point de comparaison en ce qui concerne ces 185 millions de dollars, il y a des années, le gouvernement Mulroney avait accordé des crédits de 158 millions de dollars pour les personnes handicapées.


That is the reality, Dr. Bennett (1720) Ms. Joanne Francis: For a little insight into that $185 million, years ago the Mulroney government gave $158 million towards disability.

Telle est la situation, madame Bennett (1720) Mme Joanne Francis: Pour vous donner un point de comparaison en ce qui concerne ces 185 millions de dollars, il y a des années, le gouvernement Mulroney avait accordé des crédits de 158 millions de dollars pour les personnes handicapées.


In response to CFF’s argument calling into question the application of the Gröditzer case-law by referring to the fact that the capital contribution of the State in SNCM was linked to the sale of 75 % of its holding, reducing in proportion the prospects of profit in return, the French authorities note that the negative sale price of EUR 158 million does correspond to the sale of the entirety of SNCM’s capital, followed by a new investment by the State of 25 % giving a return of [.] % per year.

À l’argument avancé par CFF remettant en cause l’application de la jurisprudence Gröditzer en se référant au fait que l’apport en capital de l’État dans la SNCM a été lié à la vente de 75 % de sa participation, diminuant d’autant les perspectives de bénéfice en retour, les autorités françaises rappellent que le prix de cession négatif de 158 millions d’euros correspond bien à la cession de la totalité du capital de la SNCM, suivie d’un nouvel investissement par l’État à hauteur de 25 % bénéficiant d’un retour de [.] % par an.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In that regard, it must be stated that only such acts, duly proven, may be taken into account in order to determine whether, having regard to the likelihood of being ordered to bear those costs and to the extent of those costs (that is, the present net value of the likelihood of any such future order), a well-informed private operator would prefer to pay directly a negative price of EUR 158 million rather than run that risk.

À cet égard, il faut en effet souligner que seules de telles fautes, dûment établies, peuvent être prises en compte afin de déterminer si, eu égard au risque d’être condamné à supporter ces coûts et à l’ampleur de ceux-ci (i.e. la valeur actualisée nette du risque d’une condamnation future), un opérateur privé avisé aurait préféré payer immédiatement un prix négatif de 158 millions d’euros plutôt que de courir ce risque.


Just throw the $158 million into the pot for them, because it came from the taxpayer.

Ces 158 millions de dollars viennent des contribuables.


Budget: 190 million pesetas (+/- ECU 1.2 million) for 1995. - State aid NN 158/95 - Spain (Castile-Leon) Aid towards expenses incurred by certain transfers of rural properties This involves a decree of the Regional Ministry of Agriculture of Castile-Leon of 17 January 1995 which entered into force on the day of its publication in the Spanish Official Journal (23 January 1995).

Budget : 190 millions pesetas (+/- 1,2 millions Ecus) pour 1995. - Aides d'Etat no NN 158/95 - Espagne (Castilla - Leon) Aides pour les frais occasionnés par certains transferts de propriétés rurales Il s'agit d'un arrêté du ministère régional de l'agriculture de Castilla - Leon du 17 janvier 1995 qui est entré en vigueur le jour de sa publication au Journal Officiel (23 Janvier 1995).




D'autres ont cherché : rental-purchase housing ordinance     $158 million into     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'$158 million into' ->

Date index: 2023-06-25
w