Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "$16 million before " (Engels → Frans) :

In the numbers that we went over before, when we came up with $1.16 billion — the $760 million, the $100 million and the $300 million — is that just for your members, or does it include WestJet and Air Canada?

Les 760 millions, 100 millions et 300 millions de dollars que vous avez cités tout à l'heure concernent-ils uniquement vos membres ou également WestJet et Air Canada?


In 2004 the Mint turned a profit of $16 million before taxes and for the first time in a decade, the Mint issued a dividend of $1 million to its shareholder, the Government of Canada.

Tous ces efforts ont entraîné une transformation rapide au chapitre des résultats de la Monnaie. En 2004, elle a réalisé un profit de 16 millions de dollars avant impôt et, pour la première fois en une décennie, elle a versé un dividende d'un million de dollars à son actionnaire, l'État canadien.


The company (group (13)) had an operating income of NOK 1 072 million (some EUR 128 million (14)) in 2004, and a profit before tax of NOK 134 million (some EUR 16 million).

Le bénéfice d'exploitation de la société [groupe (13)] s’élevait à 1 072 millions de NOK [quelque 128 millions d'euros (14)] en 2004 et son bénéfice avant impôt était de 134 millions de NOK (quelque 16 millions d'euros).


So armed with the information we as a committee have that their operating expenses have gone up $154 million, to $164 million, to $170 million by $16 million, we're looking at that and saying that based on the numbers they're projecting on this year's plan, because they have to submit the plan before they can get the budget money, they're getting $9 million too much money to operate.

C'est ainsi que, fort de ces renseignements, le comité a constaté que ses frais d'exploitation ont augmenté 154 millions de dollars, à 164 millions de dollars, à 170 millions de dollars de 16 millions de dollars; nous voyons cela et nous disons que sur la base des chiffres annoncés dans le plan de cette année, parce qu'il lui faut déposer ce plan avant qu'elle ne puisse obtenir les crédits demandés, elle va obtenir 9 millions de dollars de trop pour assurer ses activités d'exploitation.


16. Notes that about 30% of Parliament's texts are translated externally, basically non-legislative texts, 19% being the translation of the Verbatim Report of Proceedings and 11% other non-legislative texts; notes that a total allocation of EUR 12.4 million has been entered in the preliminary draft estimates for 2004 for this purpose; invites its Secretary General to examine alternative arrangements for the translation of the Verbatim Report with a view to reducing cost and to submit them to the budgetary authority before 1 September 2003; ...[+++]

16. note qu'environ 30 % des textes du Parlement, essentiellement non législatifs, sont traduits à l'extérieur, dont 19 % concernent la traduction du compte-rendu in extenso des débats et 11 % d'autres textes non législatifs; note qu'un montant total de 12,4 millions d'euros a été inscrit à cette fin dans l'avant-projet d'état prévisionnel pour 2004; invite le Secrétaire général à examiner d'autres solutions pour la traduction du compte-rendu in extenso afin de réduire les coûts et à présenter un rapport à l'autorité budgétaire avant le 1 septembre 2003; a décidé entre-temps de placer à la réserve un montant de 3,6 millions d'euros au ...[+++]


This additional financial aid of a total amount of #111 million has been divided into: - #16 million to cover compensation for industrial injury and damage to health of former workers of the British Coal Corporation during their employment in the Corporation before its privatisation. - #95 for concessionary fuel entitlement to coal to the same workers and their dependants, for the part of their employment in the Corporation up to 31 March 1990.

Cette aide, d'un montant global de 111 millions de livres sterling, a été répartie en deux versements concernant : - 16 millions pour la couverture des indemnisations relatives aux accidents et dommages corporels des anciens mineurs de l'entreprise British Coal Corporation, pour des demandes ayant trait à la période avant la privatisation de cette entreprise; - 95 millions de livres sterling pour la livraison, à titre gratuit, de houille à ces mêmes mineurs et à leurs personnes à charge, pour la partie de leur activité professionnelle dans l'entreprise avant le 31 mars 1990.


Two particular items on the list of TB Vote 5 in the Supplementary Estimates (A), 2004-2005 drew the interest of some Senators: $16 million in payments to the Old Port of Montreal Corporation and $35 million in payments to Marine Atlantic Inc. Mr. Joyce explained that the Old Port of Montreal Corporation had need for additional cash funding before it could submit its requirements through the supplementary estimates.

Deux des postes du crédit 5 du CT dans le Budget supplémentaire des dépenses (A) 2004-2005 ont attiré l'attention de certains sénateurs : 16 millions en versements à la Société du Vieux-Port de Montréal et 35 millions en versements à Marine Atlantique S.C.C. M. Joyce a expliqué que la Société du Vieux-Port de Montréal avait besoin d'argent supplémentaire avant de pouvoir faire connaître ses besoins par le truchement du budget supplémentaire.




Anderen hebben gezocht naar : $760     $760 million     went over before     profit of $16 million before     million     profit before     $164     $154 million     plan before     budgetary authority before     111 million     corporation before     $16 million     cash funding before     $16 million before     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'$16 million before' ->

Date index: 2024-01-04
w