Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «$17 billion cost » (Anglais → Français) :

The cost of these projects is estimated at around €17 billion.The critical PCIs are mainly large scale projects, except a few LNG terminals and storage projects, and are inherently complex and prone to delays.

Leur coût est estimé à quelque 17 milliards d'EUR. Les projets d’intérêt commun critiques sont principalement des projets de grande envergure, à l’exception de quelques projets de terminaux et de stockage de GNL, et sont, par nature, complexes et sujets à des retards.


This is the number one preventable illness affecting Canadians; 37,000 Canadians will die prematurely from smoking, with a $17 billion cost to society, let alone human cost.

C'est la première cause de maladie évitable au Canada. Il y a 30 000 Canadiens qui meurent prématurément du tabagisme, ce qui coûte 17 milliards de dollars à la société, sans compter les coûts humains.


The overall costs may therefore be estimated at around EUR [> 17] billion.

Le coût total doit donc être estimé à environ [> 17] milliards d'EUR.


17. Notes with serious concern that the cost of compound feed has risen by EUR 75 per tonne and is continuing to rise owing to an acute shortage of feed grains, and that this represents an additional cost of EUR 10 billion to the EU livestock industry;

17. constate avec une profonde préoccupation que le coût des aliments pour animaux composés a augmenté de 75 EUR par tonne et continue d'augmenter en raison d'une forte carence de céréales pour la production d'aliments pour animaux, et que cela représente un coût supplémentaire de 10 000 000 000 EUR pour le secteur de l'élevage de l'UE;


17. Notes with serious concern that the cost of compound feed has risen by EUR 75 per tonne and is continuing to rise owing to an acute shortage of feed grains, and that this represents an additional cost of EUR 10 billion to the EU livestock industry;

17. constate avec une profonde préoccupation que le coût des aliments pour animaux composés a augmenté de 75 EUR par tonne et continue d'augmenter en raison d'une forte carence de céréales pour la production d'aliments pour animaux, et que cela représente un coût supplémentaire de 10 000 000 000 EUR pour le secteur de l'élevage de l'UE;


17. Notes that the Committee of Inquiry considered the investment for the NCTS to be relatively small; observes that it relied on the Commission's estimates that the NCTS would reduce fraud substantially and provide for a benefit of EUR 5 to 10 billion over a five year period; notes that an external study commissioned by the Commission in 2006 estimated the total costs of the NCTS at EUR 359 000 000; regrets that there was only very limited data available and no data at all on amounts retrieved from fraud detection;

17. constate que la commission d'enquête précitée a considéré que l'investissement dans le NSTI était relativement faible; observe qu'elle s'est appuyée sur les estimations de la Commission selon lesquelles le NSTI réduirait considérablement les fraudes et assurerait un gain de 5 à 10 000 000 000 EUR en cinq ans; note que, selon une étude externe commandée en 2006 par la Commission, le coût total du NSTI serait de 359 000 000 EUR; regrette que les données disponibles étaient très limitées et qu'aucune donnée n'était disponible sur les montants découlant de la détection de fraudes;


The costs of health treatment amount in Europe to EUR 17 billion, alongside the EUR 5 billion spent on treatment and prevention.

Le coût des soins en Europe s'élève à 17 milliards d'euros, outre 5 milliards d'euros consacrés au traitement et à la prévention.


The costs of health treatment amount in Europe to EUR 17 billion, alongside the EUR 5 billion spent on treatment and prevention.

Le coût des soins en Europe s'élève à 17 milliards d'euros, outre 5 milliards d'euros consacrés au traitement et à la prévention.


The amount of EUR [ (about 30)] billion was based on costs for the setting-up of the Super SIV (EUR [.] million), the integration of Sachsen LB (EUR [.] million) and the financing of portfolio 2 (EUR 17,5 billion) and portfolio 1 (EUR 11,8 billion).

La somme [ (d’environ 30)] milliards EUR résulte des frais exposés aux fins de la création du Super SIV ([.] millions EUR), de l’incorporation de la Sachsen LB ([.] millions EUR) et du financement du portefeuille 2 (17,5 milliards EUR) et du portefeuille 1 (11,8 milliards EUR).


In 1986 the Canadian Drug Manufacturers Association, which is the organization of companies that manufacture generic drugs in Canada, estimated that compulsory licensing saved us about $500 million a year (1755 ) We do not have an updated figure but for health care plans in this country which total about $70 billion in costs to the government the components of the pharmaceuticals in that $70 billion cost is about 17 per cent, which means it costs Canadians abut $13 billion or $14 billion a year.

En 1986, l'Association canadienne des fabricants de produits pharmaceutiques, qui regroupe les fabricants canadiens de médicaments génériques, estimait que l'octroi obligatoire de licences nous faisait économiser environ 500 millions de dollars par année (1755) Nous n'avons pas les derniers chiffres, mais le coût que représentent les produits pharmaceutiques dans les régimes d'assurance-santé dans notre pays, qui coûtent au total environ 70 milliards de dollars au gouvernement, est approximativement de 17 p. 100, ce qui veut dire un c ...[+++]




D'autres ont cherché : around €17 billion     cost     $17 billion cost     billion     overall costs     eur 10 billion     the cost     total costs     eur 17 billion     costs     based on costs     about $70 billion     $70 billion cost     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'$17 billion cost' ->

Date index: 2023-05-16
w