Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «$20 billion carbon » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, I guess I should ask the Leader of the Opposition, is it a rumour that they plan implementing a $20 billion carbon tax on Canadian passengers, or is that something they are backing away from— Some hon. members: Oh, oh!

Monsieur le Président, je devrais demander au chef de l'opposition si c'est une rumeur que son parti prévoit imposer une taxe sur le carbone de 20 milliards de dollars aux passagers canadiens, ou a-t-il abandonné cette idée. Des voix: Oh, oh!


On this side of the House, we will continue to fight for Canadians and against the NDP's $20 billion carbon tax and $56 billion wasteful spending schemes.

De ce côté-ci de la Chambre, nous continuerons de défendre les Canadiens et de nous opposer à la taxe sur le carbone de 20 milliards de dollars et aux projets de dépenses inutiles de 56 milliards de dollars du NPD.


They have gone further to propose many ways of rectifying that problem, including a $21-billion carbon tax that would raise the price of gasoline nearly 20¢ a litre, an increase of $9 billion to $10 billion in higher taxes on businesses that earned one dollar more than a small business.

Ils sont allés plus loin et ont proposé de nombreux moyens de corriger ce problème, y compris une taxe sur le carbone de 21 milliards de dollars, qui entraînerait une hausse du prix de l'essence de presque 20 ¢ le litre, et une augmentation de 9 à 10 milliards de dollars de l'impôt des sociétés qui gagnent un dollar de plus qu'une petite entreprise.


Since winning his party's leadership, the NDP leader has advocated for a $20 billion carbon tax that would increase the cost of everything; shamefully attacked Canadian interests and jobs on the world stage; called the growth of our resource sector a disease; called Canada's premiers messengers; advocated for more than $56 billion in new spending; met with a convicted cop shooter and advocated for him to immigrate to Canada; lost three MPs, including one to the separatist Bloc québécois; placed a higher priority on placating separatists than defending Canadian unity; and was forced to repay the illegal donations he took from his ...[+++]

Depuis qu'il a été nommé à la tête de son parti, le chef du NPD s'est fait le défenseur d'une taxe de 20 milliards de dollars sur le carbone qui ferait augmenter le prix d'absolument tout; il s'en est pris sans vergogne aux emplois et aux intérêts canadiens sur la scène internationale; il a qualifié de maladie la croissance de notre secteur des ressources; il a traité de messagers les premiers ministres provinciaux; il a prôné de nouvelles dépenses totalisant plus de 56 milliards de dollars; il a rencontré un homme condamné pour avoir blessé par balle un policier et a défendu son droit à revenir au Canada; il a perdu trois députés, ...[+++]


The NDP leader wants to generate billions with the NDP's proposal to impose a $20 billion carbon tax on Canadian families.

Eh bien, voici: le chef du NPD veut remplir les coffres de l'État en imposant une taxe sur le carbone de 20 milliards de dollars aux familles canadiennes.


68. Considers it regrettable that the Rio+20 summit in Rio de Janeiro failed to achieve substantial progress on future key issues related to sustainability; deplores the lack of concrete targets, measurable activities and commitments by world leaders; takes note of the result of the Durban meeting, including the advancement of the Durban Platform, the continuation of the Kyoto Protocol, the establishment of the USD 100 billion Green Climate Fund and the further development of the Technology Executive Committee for the deployment of low-carbon technologies; ...[+++]

68. juge regrettable que le sommet Rio+20 tenu à Rio de Janeiro n'ait pas permis d'accomplir des progrès substantiels sur des enjeux majeurs en matière de durabilité; déplore le manque d'objectifs concrets, d'activités mesurables et d'engagements de la part des dirigeants mondiaux; prend acte des résultats de la réunion de Durban, y compris le développement de la plateforme de Durban, la reconduction du protocole de Kyoto et la création du Fonds vert pour le climat doté de 100 milliards USD ainsi que la poursuite du développement du Comité exécutif de la technologie pour le déploiement des technologies à faible émission de carbone;


67. Considers it regrettable that the Rio+20 summit in Rio de Janeiro failed to achieve substantial progress on future key issues related to sustainability; deplores the lack of concrete targets, measurable activities and commitments by world leaders; takes note of the result of the Durban meeting, including the advancement of the Durban Platform, the continuation of the Kyoto Protocol, the establishment of the USD 100 billion Green Climate Fund and the further development of the Technology Executive Committee for the deployment of low-carbon technologies; ...[+++]

67. juge regrettable que le sommet Rio+20 tenu à Rio de Janeiro n'ait pas permis d'accomplir des progrès substantiels sur des enjeux majeurs en matière de durabilité; déplore le manque d'objectifs concrets, d'activités mesurables et d'engagements de la part des dirigeants mondiaux; prend acte des résultats de la réunion de Durban, y compris le développement de la plateforme de Durban, la reconduction du protocole de Kyoto et la création du Fonds vert pour le climat doté de 100 milliards USD ainsi que la poursuite du développement du Comité exécutif de la technologie pour le déploiement des technologies à faible émission de carbone;


36. Recalls that, according to the Commission analysis, stepping up to the 30% reduction target with 25% domestic effort now represents an increase of EUR 11 billion as compared to 2008 projections for the absolute costs of the climate and energy package in 2020; notes the Commission’s assessment that this will raise the carbon price in the EU ETS to some EUR 30/tonne of CO2, i.e. similar to the level estimated necessary for the 2 ...[+++]

36. rappelle que, selon l'analyse réalisée par la Commission, le passage à un objectif de 30 % de réduction, accompagné d'un taux de réduction de 25 % des émissions internes, représente actuellement une augmentation de 11 milliards d'euros par rapport aux projections établies en 2008 concernant le coût absolu en 2020 du paquet sur le climat et l'énergie; prend note de l'évaluation de la Commission selon laquelle cela aura pour effet de porter le prix du carbone dans le système d'échange de quotas à environ 30 euros la tonne de CO2, m ...[+++]


20. Recalls that the Marco Polo programme aims to free Europe’s roads of an annual volume of 20 billion tonne-kilometres of freight, the equivalent of more than 700 000 trucks a year travelling between Paris and Berlin, by freight transfer to other modes; notes its importance for a transition to a low-carbon economy, a transition which will require considerable and well coordinated funding; recalls further that in a programme budget for 2007-2013 of €450 million, social and environmental benefits equivalent to approximately €10 are ...[+++]

20. rappelle que le programme Marco Polo vise à libérer les routes européennes d'un volume annuel de 20 milliards de tonne/kilomètre de fret, soit l'équivalent de plus de 700 000 camions faisant la liaison entre Paris et Berlin, grâce à un transfert du fret vers d'autres modes d'acheminement; insiste sur l'importance de ce programme pour la transition vers une économie à faible intensité de carbone, transition qui exige un volume considérable de financements, bien coordonnés; rappelle en outre que dans un budget de 450 millions d'euros prévu en fa ...[+++]


At its meeting on 19 and 20 March 2009, the European Council evaluated the method for implementing the Recovery Plan: the overall level of budget support, including the discretionary measures of governments and the effects of the automatic economic stabilisers, amounted to 3.3% of EU GDP (more than EUR 400 billion), which will help to boost investments, support demand, create new jobs and steer the EU towards a low-carbon economy.

Lors de sa réunion des 19 et 20 mars 2009, le Conseil européen a évalué la méthode de mise en œuvre du plan de relance: le niveau global de soutien budgétaire, y compris les mesures discrétionnaires des gouvernements et les effets des stabilisateurs économiques automatiques, s’élevait à 3,3 % du PIB de l’UE (plus de 400 milliards d’euros), ce qui contribuera à stimuler les investissements, à soutenir la demande, à créer de nouveaux emplois et à guider l’UE vers une économie faible en carbone.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'$20 billion carbon' ->

Date index: 2022-07-17
w