Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "$240 billion budget " (Engels → Frans) :

I find that this way of spending $84 billion out of a budget of $240 billion is a very easy way to say that we have done what we can for such a province; we send them a cheque.

C'est trop facile, à mon avis, de transférer de cette façon 84 milliards de dollars, sur un budget de 240 milliards, en disant qu'on a fait tout ce qu'on pouvait pour les provinces.


Notwithstanding that that is a lot of money, it appears to be a relatively small amount in relation to a budget of $240 billion.

Bien que ce soit une somme conséquente, elle semble relativement faible par rapport à un budget de 240 milliards de dollars.


Out of a $240 billion budget, she could not convince her colleague in the finance department to reinvest $50 million in the Feature Film Fund or the Television Fund.

Sur un budget de 240 milliards de dollars, elle n'a pas réussi à convaincre son collègue des Finances de réinvestir 50 millions de dollars pour le Fonds du long métrage et pour celui de la télévision.


Several budget lines within the remit of the ITRE Committee have been concerned by the Council's position of 18 July 2013, providing for an overall reduction of 240,68 million EUR in commitments and 1,06 billion EUR in payments compared to the Commission's draft 2014 EU Budget.

Plusieurs lignes budgétaires relevant des compétences de la commission ITRE ont été affectées par la position du Conseil du 18 juillet 2013, laquelle prévoit une réduction globale de 240 680 000 EUR en engagements et de 1 060 000 000 EUR en paiements par rapport à son projet budget de l'Union pour 2014.


Mr. Speaker, the Minister of Finance has managed to eliminate culture from his budget—not only the word, but also the financial resources, by not including any provisions for museum policy, film or television, and this has been denounced by the Union des écrivains and the Association des producteurs de films et de télévision du Québec Why is it that with a budget of $240 billion, the minister was unable to find $398 million to re-establish the museum assistance program or the public diplomacy ...[+++]

Monsieur le Président, le ministre des Finances a réussi à bannir de son budget non seulement le mot « culture », mais aussi les ressources financières en ne prévoyant rien pour la politique muséale, rien pour le cinéma et rien pour la télévision, comme le dénoncent l'Union des écrivains et l'Association des producteurs de films et de télévision du Québec. Comment le ministre peut-il expliquer qu'avec un budget de 240 milliards de dollars, il n'ait pas pu trouver 398 millions de dollars pour rétablir le programme culturel d'aide aux m ...[+++]


8. Points out that, if the Edinburgh Decision of 1992 setting an own resources ceiling of 1,24% of GNI had been fully used, the Community budget would have gained an annual 0,2% of GNI over the last 13 years, equivalent to an increase of approximately EUR 240 billion; considers these funds, which were unanimously adopted by the Member States according to a proposal by the British presidency, necessary in order to enable the European Union to act in line with its growing challenges and powers, in particular as regards its role in the ...[+++]

8. relève que, si la décision d'Édimbourg de 1992 tendant à fixer le plafond des ressources propres à 1,24 % du RNB avait été intégralement mise en œuvre, le budget communautaire aurait bénéficié d'une augmentation annuelle de 0,2 % du RNB au cours des treize dernières années, ce qui équivaudrait à environ 240 milliards d'EUR; estime que ces crédits, qui avaient été votés à l'unanimité par les États membres sur la base d'une proposition faite par la présidence britannique, sont nécessaires pour permettre à l'Union de fonctionner conformément à ses pouvoirs et à ses défis grandissants, notamment en ce qui concerne son rôle dans le monde, ...[+++]


8. Points out that, if the Edinburgh Decision of 1992 setting an own resources ceiling of 1,24% of GNI had been fully used, the Community budget would have gained an annual 0,2% of GNI over the last 13 years, equivalent to an increase of approximately EUR 240 billion; considers these funds, which were unanimously adopted by the Member States according to a proposal by the British presidency, necessary in order to enable the European Union to act in line with its growing challenges and powers, in particular as regards its role in the ...[+++]

8. relève que, si la décision d'Édimbourg de 1992 tendant à fixer le plafond des ressources propres à 1,24 % du RNB avait été intégralement mise en œuvre, le budget communautaire aurait bénéficié d'une augmentation annuelle de 0,2 % du RNB au cours des treize dernières années, ce qui équivaudrait à environ 240 milliards d'EUR; estime que ces crédits, qui avaient été votés à l'unanimité par les États membres sur la base d'une proposition faite par la présidence britannique, sont nécessaires pour permettre à l'Union de fonctionner conformément à ses pouvoirs et à ses défis grandissants, notamment en ce qui concerne son rôle dans le monde, ...[+++]


This is in spite of the fact that Mr Lamassoure himself tells us in paragraph 10 that if the Council had conformed to the Edinburgh Declaration of 1992, applying 1.24% of the European Union's gross domestic product to the Community budget, we would have had EUR 240 billion more, which would have been sufficient to fund much more ambitious Community policies over these years, which would have been much more effective for each of the Member States.

Ceci bien que M. Lamassoure lui-même nous dise dans le paragraphe 10 que si le Conseil avait mis en œuvre la déclaration d’Édimbourg de 1992, en affectant 1,24 % du produit intérieur brut de l’Union européenne au budget communautaire, nous aurions disposé de 240 milliards d’euros supplémentaires, qui nous auraient permis de financer, ces dernières années, des politiques communautaires bien plus ambitieuses et bien plus efficaces pour chacun des états membres.


10. Points out that, if the Edinburgh Decision of 1992 setting an own resources ceiling of 1,24% of GNI had been fully used, the Community budget would have gained an annual 0,2% of GNI over the last 13 years, equivalent to an increase of approximately EUR 240 billion; considers these funds, which were unanimously adopted by the Member States according to a proposal by the British presidency, necessary in order to enable the European Union to act in line with its growing powers, in particular as regards the efforts to achieve the Lis ...[+++]

10. relève que, si la décision d'Édimbourg de 1992 tendant à fixer le plafond des ressources propres à 1,24% du RNB avait été intégralement mise en oeuvre, le budget communautaire aurait bénéficié d'une augmentation annuelle de 0,2% du RNB au cours des treize dernières années, ce qui équivaudrait à environ 240 milliards d'euros; estime que ces crédits, qui avaient été votés à l'unanimité par les États membres sur la base d'une proposition faite par la présidence britannique, étaient nécessaires pour permettre à l'Union européenne de fonctionner conformément à ses pouvoirs grandissants, notamment en matière de réalisation des objectifs d ...[+++]


Under the Italian plan a budget of 240 billion lire (156 mecu) has been allocated for this purpose.

Dans le cadre du plan italien, un budget de 240 milliards de lires (156 millions d'écus) a été prévu à cet effet.




Anderen hebben gezocht naar : budget of $240     spending $84 billion     budget     $240 billion     $240 billion budget     billion     several budget     from his budget     eur 240 billion     community budget     plan a budget     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'$240 billion budget' ->

Date index: 2022-08-26
w