Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3 month TB average monthly yield
Average monthly yield of the 3 month Treasury bills
Balance with banks at sight
Bonus determination
Bonus payment
Bonus system
Deposit with banks at sight
Due from banks on demand
Due from banks on sight
Due from banks-at sight or within one month
Due from banks-one month or less
End of year bonus
Mean daily maximum temperature for a month
Mean daily minimum temperature for a month
Month-to-month tenancy
Monthly pay
Monthly payment of wages
Monthly tenancy
Renew lease on a month to month basis
Reward
Seniority bonus
Sight-deposit with banks
Tenancy from month to month
Thirteenth month's salary
Wage premium
Wages

Traduction de «$300 a month » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
renew lease on a month to month basis

renouveler un bail par termes mensuels


Regulation respecting the keeping of a register, the filing of a monthly report and the collection of any contributions or assessments imposed by the Construction Decree

Règlement sur la tenue d'un registre, la production d'un rapport mensuel et la perception de toute contribution ou cotisation imposée par le Décret de la construction


Preparation of a Monthly Report on the Operation of a Uranium Refinery and/or Uranium Chemical Conversion Facility

Préparation du rapport mensuel d'exploitation d'une raffinerie d'uranium ou d'une installation de conversion chimique d'uranium


mean daily maximum temperature for a month

température maximale quotidienne moyenne mensuelle


mean daily minimum temperature for a month

température minimale quotidienne moyenne mensuelle


monthly tenancy | month-to-month tenancy | tenancy from month to month

location au mois


3 month TB average monthly yield | average monthly yield of the 3 month Treasury bills

taux moyen mensuel des bons du Trésor | TMB [Abbr.]


balance with banks at sight | balance with banks-payable on demand or for periods up to one month | deposit with banks at sight | due from banks on demand | due from banks on sight | due from banks-at sight or within one month | due from banks-one month or less | sight-deposit with banks

avoir en banque à vue


monthly pay [ monthly payment of wages | Wages(STW) ]

mensualisation


bonus payment [ bonus determination | bonus system | end of year bonus | reward | seniority bonus | thirteenth month's salary | wage premium ]

prime de salaire [ fixation de prime | prime | prime d'ancienneté | prime de fin d'année | régime de prime | treizième mois ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
the cumulative value of payment transactions for an individual subscriber does not exceed EUR 300 per month, or

la valeur cumulée des opérations de paiement pour un même abonné ne dépasse pas 300 EUR par mois; ou


where a subscriber pre-funds its account with the provider of the electronic communications network or service, the cumulative value of payment transactions does not exceed EUR 300 per month.

lorsqu’un abonné préfinance son compte auprès du fournisseur de réseau ou de services de communications électroniques, la valeur cumulée des opérations de paiement ne dépasse pas 300 EUR par mois.


Former Members of the Commission are also bound during the period for which they are entitled to the monthly transitional allowance to make the declarations foreseen in accordance with Article 10(4) of Council Regulation (EU) 2016/300

Durant la période pendant laquelle ils bénéficient de l’indemnité transitoire mensuelle, les anciens membres de la Commission sont également tenus de faire les déclarations prévues à l’article 10, paragraphe 4, du règlement (UE) 2016/300 du Conseil


3. EU Ecolabel licences awarded in accordance with the criteria set out in the old version of Decision 2009/300/EC may be used for 6 months from the date of adoption of this Decision.

3. Lorsque le label écologique de l'UE est attribué conformément aux critères définis dans l'ancienne version de la décision 2009/300/CE, il peut être utilisé pendant six mois à compter de la date d'adoption de la présente décision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Applications for the EU Ecolabel for products falling within the product group ‘televisions’ submitted within one month from the date of adoption of this Decision may be based either on the criteria set out in the old version of Decision 2009/300/EC or on the criteria set out in the version of that Decision as amended by this Decision.

2. Les demandes d'attribution du label écologique de l'UE pour les produits entrant dans la catégorie de produits «téléviseurs» présentées dans un délai d'un mois à compter de la date d'adoption de la présente décision peuvent se fonder soit sur les critères établis dans l'ancienne version de la décision 2009/300/CE, soit sur les critères établis dans la version de ladite décision telle que modifiée par la présente décision.


For example, for the three months from March 1 to May 31, we processed on average 4,534 transactions per month with transaction fees of $8,300 per month.

C'est donc dire que les organisations comme la nôtre sont nettement désavantagées. Par exemple, sur une période de trois mois, soit du 1mars au 31 mai, nous avons traité en moyenne 4 534 transactions par mois et nous avons dû payer des frais de 8 300 $ par mois.


More important, we have other plans that start at $30 a month; and the next year of services starting at $300 a month, fixed rate.

Nous offrons surtout d'autres modalités qui débutent à 30 $ par mois; et l'année suivante de prestations de services à compter d'un montant forfaitaire de 300 $ par mois.


For example, eminent university professors could not feed their families on salaries of $200 to $300 per month, in comparison to taxi drivers, whose licences could only be obtained with connections, making $10,000 monthly.

Par exemple, d'éminents professeurs d'université ne pouvaient nourrir leur famille avec un salaire de 200 $ à 300 $ par mois, alors que des chauffeurs de taxi, qui n'avaient obtenu leur permis que grâce à des relations, gagnaient 10 000 $ par mois.


The Protocol was initialled on 10 June 1993 and for the period in question grants Community vessels the following fishing opportunities off Mauritania: - Specialized vessels . fishing vessels specializing in crustaceans, with the exception of crawfish: 4 500 GRT/month annual average; . black hake trawlers and bottom longliners: 12 000 GRT/month annual average; . vessels fishing for demersal species other than black hake with gear other than trawls: 2 600 GRT/month annual average; . trawlers fishing for deepwater demersal species other than black hake: 4 200 GRT/month annual average; . pot vessels (crawfish): 300 GRT/month annual aver ...[+++]

Ce protocole, paraphé le 10 juin dernier, accord aux navires communautaires pour la période en question les possibilités de pêche au large de la Mauritanie suivantes: - Pêcheries spécialisées . navires de pêche aux crustacés à l'exception de la langouste: 4.500 tjb/mois en moyenne annuelle . chalutiers et palangriers de fond de pêche au merlu noir : 12.000 tjb/mois en moyenne annuelle . navires de pêche des espèces démersales autres que le merlu noir avec des engins autres que le chalut : 2.600 tjb/mois en moyenne annuelle . chalutiers poissonniers de pêche des espèces démersales profondes, autres que le merlu noir : 4.200 tjb/mois en mo ...[+++]


The cost of medications and supplies for the terminally ill person can be exorbitant: long-acting morphine, 30 milligrams a day, twice a day, $75 a month; breakthrough morphine, 250 milligrams a day, $250 a month; Dilaudid, $125 a month; most pain medications, $250 to $300 a month.

Le coût des médicaments et des dispositifs dont ont besoin les personnes en phase terminale peut être exorbitant : morphine à action prolongée, 30 milligrammes par jour, deux doses par jour, 75 $ par mois; morphine contre les percées de douleur, 250 milligrammes par jour, 250 $ par mois; Dilaudid, 125 $ par mois; la plupart des médicaments contre la douleur, 250 à 300 $ par mois.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'$300 a month' ->

Date index: 2021-09-01
w