Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "$300 million they " (Engels → Frans) :

Among those, they provide annual funding for research of about $300 million, they promote healthy living, they provide services and they implement community programs across the country; they distribute health information to the Canadian population and to our health professionals; they provide help and care to people with chronic diseases or serious handicaps, as well as to their families and their helpers.

Parmi ceux-ci notons un financement annuel de la recherche de l'ordre d'environ 300 millions de dollars, la promotion d'habitudes de vie saines, la prestation de services et l'exécution de programmes communautaires à la grandeur du pays, la diffusion de renseignements sur la santé auprès de la population et auprès des professionnels en santé, l'aide et les soins donnés aux personnes atteintes de maladies chroniques ou de déficiences graves ainsi qu'à leurs familles et leurs soignants.


Mr. Charlie Penson: My final question is, as part of the idea that we should reduce domestic subsidies worldwide, there'd be no problem with the dairy industry giving up the $300 million they still receive?

M. Charlie Penson: Ma dernière question est la suivante: puisque vous pensez qu'il faudrait réduire les subventions nationales à l'échelle mondiale, vous ne verriez donc aucun problème à ce que l'industrie laitière renonce aux 300 millions de dollars qu'elle continue à recevoir?


The Global Fund is seeking to secure pledges of 13 billion USD, with which they expect to save 8 million more lives and avert up to 300 million infections.

Il cherche à obtenir des promesses de soutien pour 13 milliards d'USD, ce qui lui permettrait de sauver 8 millions de vies supplémentaires et de prévenir jusqu'à 300 millions d’infections.


Although Member States are required to verify all hits immediately, as described in Article 4(6) of the EURODAC Regulation, they are currently not obliged to notify the Commission of false hits.[9] However, with a total of three false hits reported out of more than 1.5 million searches and more than 300.000 hits the system can still be considered extremely accurate.

Bien que les États membres soient tenus de vérifier immédiatement tous les résultats positifs, conformément à l’article 4, paragraphe 6, du règlement EURODAC, ils ne sont pour l’instant pas obligés de signaler les résultats positifs erronés à la Commission[9]. Cependant, avec un total de trois résultats positifs erronés signalés sur plus de 1,5 million de recherches et plus de 300 000 résultats positifs, le système peut toujours être considéré comme extrêmement fiable.


In 2007, out of the 2, 4 million marriages in the EU, they represented about 300,000 couples; this was also the case for 140,000 (13%) of the 1,040, 000 divorces that took place in the EU in the same year.

En 2007, sur les 2,4 millions de mariages célébrés dans l’UE, 300 000 couples relevaient de cette catégorie; tel était également le cas pour 140 000 divorces (13 %) sur les 1 040 000 prononcés dans l’UE cette même année.


Instead of $300 million, they could easily invest $600 million or $800 million and cut Conservative spending on advertising and public opinion polls.

Au lieu de 300 millions de dollars, on pourrait facilement investir 600 ou 800 millions de dollars et couper les dépenses des conservateurs dans la publicité et les sondages d'opinion publique.


I don't know what has happened to the money, but certainly none has been spent in Ontario, and the government in Ontario is not spending any of the $300 million they announced in the last election to create additional child care spaces.

J'ignore ce qui est advenu de l'argent, mais il est certain que rien n'a été dépensé en Ontario et le gouvernement ontarien ne dépense rien des 300 millions de dollars qu'il a annoncés au moment des dernières élections pour créer de nouvelles places de garderie.


There are some 3 300 higher education establishments in the European Union and approximately 4 000 in Europe as a whole, including the other countries of western Europe and the candidate countries. They take in an increasing number of students, over 12.5 million in 2000, compared with fewer than 9 million ten years previously.

Dans l'UE, il existe quelque 3.300 établissements d'enseignement supérieur, environ 4.000 dans l'Europe dans son ensemble, y compris les autres pays d'Europe occidentale et les pays candidats. Ils accueillent un nombre croissant d'étudiants: plus de 12.5 millions pour l'année 2000, contre moins de 9 millions dix ans auparavant.


From 2001, projects ranging between EUR 300 000 and EUR 2 million can also be funded through the Phare CBC programme (though they still need a formal endorsement by the Commission Delegation).

À partir de 2001, les projets compris entre 300 000 et 2 millions d'euros pourront également être financés par le programme Phare-CBC (même s'ils nécessitent encore un aval formel de la délégation de la Commission).


I see that of $300 million they have put at least $228 million in technical cooperation.

Sur les 300 millions que l'ACDI a investis, au moins 228 millions sont alloués à la coopération technique.




Anderen hebben gezocht naar : about $300     about $300 million     among those they     $300 million they     save 8 million     which they     million     eurodac regulation they     eu they     instead of $300     $300 million     $300 million they     million in     candidate countries they     eur 2 million     programme though they     of $300 million they     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'$300 million they' ->

Date index: 2022-03-31
w