Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «$350 million annually » (Anglais → Français) :

Overcapacity in China's steel industry has been estimated at around 350 million tonnes, almost double the EU's annual production.

Les surcapacités dans l'industrie sidérurgique chinoise sont estimées à environ 350 millions de tonnes, soit presque le double de la production annuelle de l'UE.


Other aspects have come into prominence more recently, such as the creation of offshore wind parks, investment in technology related to wave energy, offshore aquaculture, and numerous other manifestations of 'blue technology'. This latter phenomenon, together with other more traditional aspects of ocean use, such as transport (every year sees over 350 million passengers e 3.5 million tonnes of goods pass through Europe's seaports) and fisheries (the Union's fisheries sector is the world's third biggest, harvesting some 6.9 million tonnes of fish annually), make it ...[+++]

On a ainsi vu se développer récemment la création de parcs éoliens offshore, l'investissement dans les technologies liées à l'énergie des marées, l'aquaculture offshore et bien d'autres activités regroupées sous le nom de "technologie bleue" qui, associées à d'autres secteurs traditionnels d'utilisation de la mer, comme les transports (plus de 350 millions de passagers et 3,5 millions de tonnes de marchandises transitent chaque année par les ports maritimes européens) ou la pêche (le secteur européen de la pêche est le troisième au monde et il fournit annuellement près de 6 ...[+++]


The payment schedule for the Food Facility is expected to be EUR 450 million in 2009, EUR 350 million in 2010 and EUR 200 million in 2011 and the following years, subject to authorisation of the budgetary authority in each annual budgetary procedure.

L’échéancier de paiement pour la Facilité alimentaire devrait être de 450 millions d’EUR en 2009, de 350 millions d’EUR en 2010 et de 200 millions d’EUR en 2011 et pour les années ultérieures, sous réserve de l’autorisation de l’autorité budgétaire au cours de chaque procédure budgétaire annuelle.


- The payment schedule for the Food Facility is expected to be EUR 450 million in 2009, EUR 350 million in 2010 and EUR 200 million in 2011 and the following years, subject to authorisation of the budgetary authority in each annual budgetary procedure.

- L'échéancier des paiements pour la facilité alimentaire devrait être de 450 000 000 EUR en 2009, de 350 000 000 EUR en 2010 et de 200 000 000 EUR en 2011 et les années suivantes, sous réserve de l'autorisation de l'autorité budgétaire lors de chaque procédure budgétaire annuelle.


- The payment schedule for the Food Facility is expected to be EUR 450 million in 2009, EUR 350 million in 2010 and EUR 200 million in 2011 and the following years, subject to authorisation of the budgetary authority in each annual budgetary procedure.

- L'échéancier des paiements pour la facilité alimentaire devrait être de 450 000 000 EUR en 2009, de 350 000 000 EUR en 2010 et de 200 000 000 EUR en 2011 et les années suivantes, sous réserve de l'autorisation de l'autorité budgétaire lors de chaque procédure budgétaire annuelle.


- The payment schedule for the Food Facility is expected to be EUR 450 million in 2009, EUR 350 million in 2010 and EUR 200 million in 2011 and the following years, subject to authorisation of the budgetary authority in each annual budgetary procedure.

- L'échéancier des paiements pour la facilité alimentaire devrait être de 450 millions d'euros en 2009, de 350 millions d'euros en 2010 et de 200 millions d'euros en 2011 et les années suivantes, sous réserve de l'autorisation de l'autorité budgétaire lors de chaque procédure budgétaire annuelle.


According to the annual work programmes for 2007 and 2008 concerning the Specific Programme ‘Cooperation’, Transport (including aeronautics), implementing the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007 to 2013), the Commission will provide annual contributions from the Seventh Framework Programme to the SESAR Joint Undertaking for a total estimated amount of EUR 350 million over the entire programme.

Conformément aux programmes de travail annuels de 2007 et 2008 concernant le programme spécifique «Coopération», thème transports (y compris l’aéronautique), mettant en œuvre le septième programme-cadre de la Communauté européenne pour des activités de recherche, de développement technologique et de démonstration (2007-2013), la Commission fournira à l’entreprise commune des contributions annuelles au titre du septième programme-cadre pour un montant total estimé à 350 millions EUR sur la durée totale du programme.


The multi-annual work programme for grants in the field of trans-European Transport networks for the period 2007-2013 identifies the SESAR project to modernise ATM in Europe as a major horizontal priority by allocating to it an estimated budget of EUR 350 million over that period.

Le programme de travail pluriannuel en matière de subventions dans le domaine du réseau transeuropéen de transport (RTE-T) pour la période 2007-2013 désigne le projet SESAR, destiné à moderniser l’ATM en Europe, comme priorité horizontale majeure, en lui allouant un budget estimé à 350 millions EUR sur cette période.


According to the annual work programmes for 2007 and 2008 concerning the Specific Programme ‘Cooperation’, Transport (including aeronautics), implementing the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007 to 2013), the Commission will provide annual contributions from the Seventh Framework Programme to the SESAR Joint Undertaking for a total estimated amount of EUR 350 million over the entire programme.

Conformément aux programmes de travail annuels de 2007 et 2008 concernant le programme spécifique «Coopération», thème transports (y compris l’aéronautique), mettant en œuvre le septième programme-cadre de la Communauté européenne pour des activités de recherche, de développement technologique et de démonstration (2007-2013), la Commission fournira à l’entreprise commune des contributions annuelles au titre du septième programme-cadre pour un montant total estimé à 350 millions EUR sur la durée totale du programme.


Forestry and related industries employ around 3,4 million people with a turnover of EUR 350 billion, but only 60 % of annual forest growth is currently exploited.

La sylviculture et les activités connexes emploient quelque 3,4 millions de personnes avec un chiffre d'affaires de 350 milliards EUR, mais seulement 60 % des surfaces produites par la croissance annuelle des forêts sont exploitées actuellement.




D'autres ont cherché : around 350 million     eu's annual     over 350 million     eur 450 million     each annual     eur 350 million     annual     million     $350 million annually     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'$350 million annually' ->

Date index: 2024-12-25
w