Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
24-7
Adjourn for a week
Day planner
Once-a-week collection
Psychogenic depression
Reactive depression
Recording week
Recurrent episodes of depressive reaction
Reference week
Seasonal depressive disorder
Semi-weekly collection
Semi-weekly pick-up
Semi-weekly pickup
Tenancy by the week
Twenty-four seven
Twice-a-week collection
Week at-a-glance agenda
Week of recording
Week to week tenancy
Weekly Rest
Weekly collection
Weekly pick-up
Weekly pickup
Weekly tenancy

Traduction de «$450 a week » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
once-a-week collection [ weekly collection | weekly pick-up | weekly pickup ]

collecte hebdomadaire [ ramassage hebdomadaire ]


twice-a-week collection [ semi-weekly collection | semi-weekly pick-up | semi-weekly pickup ]

collecte bihebdomadaire


twenty-four hours a day, seven days a week [ 24 hours a day, 7 days a week | twenty-four seven | 24-7 ]

vingt-quatre heures sur vingt-quatre, sept jours sur sept [ tous les jours, vingt-quatre heures sur vingt-quatre | tous les jours, 24 heures sur 24 | 24 heures sur 24, 7 jours sur 7 | 24 heures sur 24, sept jours sur sept | tous les jours, 24 heures par jour | 24 heures par jour, 7 jours par semaine | 24 heures par jour, sept ]




tenancy by the week | week to week tenancy | weekly tenancy

location à la semaine


Convention concerning the Application of the Weekly Rest in Industrial Undertakings | Weekly Rest (Industry) Convention | Weekly Rest (Industry) Convention, 1921

Convention concernant l'application du repos hebdomadaire dans les établissements industriels | Convention sur le repos hebdomadaire (industrie), 1921 (C14)


recording week | reference week | week of recording

semaine considérée | semaine de référence


Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old age, the onset may be either acute or insidious, and the duration varies f ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Basically, this pilot project allows an individual who has been employed for 20 weeks at $450 a week and six small weeks at $60 a week, to receive benefits of $245 a week.

Ce projet-pilote, pour l'expliquer en gros, permet à une personne, par exemple, qui a gagné 20 semaines de salaire de 450 $ et six petites semaines de 60 $, de recevoir 245 $ par semaine.


If the system is not extended, a person earning $450 a week for 20 weeks and $60 a week for six small weeks will receive benefits of $198, instead of the $245 the program now allows.

Si le régime n'est pas reconduit, quelqu'un qui gagne 450 $ par semaine pendant 20 semaines et 60 $ pendant six petites semaines, recevra un montant de 198 $ en prestations, au lieu de 245 $, comme le programme le permet présentement.


Suppose a worker in eastern Quebec works 20 big weeks at $450 a week, and six small weeks at $60, for a total of 26 weeks and an income of $9,360.

Prenons l'exemple d'un travailleur de l'est du Québec ayant effectué 20 grosses semaines de 450 $ et six petites semaines de 60 $, pour un total de 26 semaines et un revenu total de 9 360 $.


EUR 0,04 per barn layer chick per week for a maximum of 326 450 chicks for a maximum amount of EUR 81 743,18;

0,04 EUR par poussin destiné à la ponte et élevé au sol, par semaine, pour un maximum de 326 450 animaux et une somme maximale de 81 743,18 EUR;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Mr President, as we are only a matter of weeks away from enlargement it is most welcome for Parliament to be sending a strong signal that it wants the internal market to be strengthened to serve effectively the interests and aspirations of more than 450 million European citizens and well over 20 million companies.

- (EN) Monsieur le Président, à quelques semaines seulement de l’élargissement, il est plus qu’opportun de voir le Parlement émettre un signal fort disant qu’il souhaite que le marché intérieur soit renforcé afin de servir efficacement les intérêts et aspirations de plus de 450 millions de citoyens européens et de plus - beaucoup plus - de 20 millions d’entreprises.


If a person was laid off after having worked the minimum period at the rate of $600 per week, why would a person take a short term job for maybe two or three weeks that paid only $450 per week?

Pourquoi une personne mise à pied après avoir travaillé pendant la période minimale, à 600 $ par semaine, accepterait-elle un emploi à court terme, d'une durée de deux ou trois semaines peut-être, qui ne lui rapporterait que 450 $ par semaine?


When someone's salary is reduced-for example, if a person earning $450 a week is told by the employer that he or she must accept a $150 cut per week so that the company will survive-that person knows that the cut is either temporary, which means that he or she will lose $150 multiplied by the number of applicable weeks, or permanent, which means that he or she will lose $150 every week (1300) However, when the provinces are faced with a $4.5 billion cut one year, followed by a $2.5 billion the next, the total is not just $7 billion.

C'est plus et les gens qui nous écoutent le savent. Quand le salaire de quelqu'un est coupé-disons quelqu'un qui gagnait 450 $ par semaine et à qui son employeur dit que pour ne pas perdre l'entreprise il doit couper de 150 $ par semaine-, le travailleur sait que cette coupure est soit temporaire, auquel cas il perdra 150 $ multipliés par le nombre de semaines, soit permanente et il perdra 150 $ par semaine (1300) Quand les provinces se font couper 4,5 milliards de dollars une année et 2,5 milliards de dollars une autre année, ce ne sont pas seulement 7 milliards de dollars.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'$450 a week' ->

Date index: 2021-11-12
w