Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "$60 million $2 coins rather than 120 million " (Engels → Frans) :

If we ask them whether they would rather have $50 million or $60 million to set up a DNA data bank, guess what they say? “We would rather register criminals than law-abiding citizens.

Si l'on demande aux gens s'ils ne préféreraient pas que l'on consacre ces 50 ou 60 millions par an à créer une banque d'empreintes génétiques, vous imaginez bien qu'ils répondent: «On préfère que l'on fiche les criminels plutôt que les citoyens respectueux de la loi.


If we ask people whether they would prefer to have that $50 million or $60 million per year spent fighting organized crime rather than a registration scheme, guess what they say? “Let's fight organized crime.

Si l'on demande aux gens s'ils ne préféreraient pas que l'on consacre ces 50 ou 60 millions par an à combattre le crime organisé plutôt qu'à cet enregistrement des armes, vous imaginez bien qu'ils répondent: «Attaquons-nous au crime organisé.


Given that the EU cannot cut its contribution to the Global Fund (EUR 60 million a year) for the period 2003-2006, and that the budget for the action programme cannot be less than this contribution (EUR 60 million a year too), the total financial allocation for this regulation should be EUR 120 million a year, or EUR 480 million over four years.

En considérant que l'UE ne peut pas diminuer sa contribution au Fonds Mondial (60 millions d'euros/an) pour la période 2003-2006, et que le budget du programme d'action ne peut être inférieur à cette contribution (60 millions d'euros/an également), l'enveloppe financière totale de ce règlement devrait être de 120 millions d'euros/an, soit 480 millions d'euros pour quatre ans.


Coin starter kits were sold to the population reaping an extraordinary success in terms of sale with more than 120 million coin kits being sold out within one week and 150 million by the end of the second week.

Les sachets de premiers euros qui ont été vendus à la population ont rencontré un succès extraordinaire puisque plus de 120 millions en ont été vendus en une semaine, et 150 millions à la fin de la semaine suivante.


With a $2 coin if we start trying to figure out how much our country will be in debt on a daily basis, it would only be $60 million $2 coins rather than 120 million loonies.

Je suppose que, si on avait une pièce de 2 $, on pourrait dire que le pays s'endette à raison de 60 millions de pièces de 2 $ par jour au lieu de 120 millions de huards.


We would like to know. Assuming that this is a mistake and that the amount is really $120 million, instead of $60 million last year, we must understand that the $120 million the Liberal government is spending for summer jobs this year is even less than what the Conservatives were spending when they were in office. ...[+++]

En supposant que ce soit une erreur et que ce soit vraiment 120 millions, au lieu de 60 millions l'année passée, il faut comprendre que les 120 millions, ce que le gouvernement libéral dépense pour les emplois d'été cette année est encore moins que ce que les conservateurs dépensaient lorsqu'ils étaient au pouvoir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'$60 million $2 coins rather than 120 million' ->

Date index: 2021-09-11
w