Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «$80 million in laval-based » (Anglais → Français) :

Ms. Raymonde Folco (Laval West, Lib.): Mr. Speaker, yesterday, the Minister of Industry announced a repayable investment of $80 million in Laval-based BioChem Pharma Inc. for a major R and D project.

Mme Raymonde Folco (Laval-Ouest, Lib.): Monsieur le Président, hier, le ministre de l'Industrie a annoncé un investissement remboursable de 80 millions de dollars à BioChem Pharma Inc., de Laval, en vue d'un vaste projet de recherche et développement.


Meanwhile, increased expenditures in non-BRM programming are expected to be in the range of $80 million each year, based on the reported 50% increase.

En même temps, il est prévu que l’augmentation des dépenses au chapitre des programmes autres que de GRE s’élèvera à 80 millions de dollars par an, si l’augmentation est de 50 p. 100 tel qu’indiqué.


Demographic ageing will have two other effects on the health care and elderly care sector: the increase in the number of people older than 65 years (+ 64% between 2002 and 2050, according to the Eurostat base scenario) and in the number of those aged older than 80 (from 14.8 million to 37.9 million between the same dates).

Le vieillissement démographique aura deux autres effets sur le secteur des soins de santé et de la prise en charge des personnes âgées : la hausse du nombre de personnes âgées de plus de 65 ans (+64 % entre 2002 et 2050, selon le scénario de base d'Eurostat) et celle du nombre de personnes âgées de plus de 80 ans (qui passeront de 14,8 à 37,9 millions aux mêmes dates).


Moreover, the Commission observes that the restructuring plan prepared by BPI noted that ENVC on its own did not have the capacity to return to viability and that it needed external funds in an amount of EUR 45-50 million in a base case and EUR 70-80 million is a pessimistic case.

Par ailleurs, la Commission note que d'après le plan de restructuration élaboré par la BPI, ENVC n'avait pas la capacité à elle seule de renouer avec la viabilité et qu'elle avait besoin de fonds externes, pour un montant de 45-50 millions d'EUR selon un scénario de base et de 70-80 millions d'EUR selon un scénario pessimiste.


Mrs. Marlene Jennings (Notre-Dame-de-Grâce—Lachine, Lib.): Mr. Speaker, the Minister of Industry of Canada announced today a repayable investment of $80 million by Technology Partnerships Canada in BioChem Pharma Inc. of Laval for a vast research and development project, which, if successful, will involve investments of up to $600 million and enable the firm to evolve into a fully integrated biotechnology company in the field of va ...[+++]

Mme Marlene Jennings (Notre-Dame-de-Grâce—Lachine, Lib.): Monsieur le Président, le ministre de l'Industrie du Canada a annoncé, aujourd'hui, un investissement remboursable de 80 millions de dollars consenti par Partenariat technologique Canada à BioChem Pharma Inc. de Laval en vue d'un vaste projet de recherche-développement qui, s'il réussit, débouchera sur des investissements pouvant aller jusqu'à 600 millions de dollars et permettra à l'entreprise de devenir une compagnie pleinement intégrée du secteur de la biotechnologie dans le domaine des vaccins.


Let me give you some specific items that are directly related to the 2007 budget: $64 million for the crackdown on gangs, to combat illicit drug production, prevent illicit drug use, and treat illicit drug dependency; $14 million over the next two years to improve front-end screening of first-time firearms licence applicants, and we'll get into that in a little bit more detail as we get to that part of the budget; $6 million per year to the RCMP, and again this is added, this is extra, just to strengthen the current programs and act ...[+++]

Je vais vous donner des renseignements concernant spécifiquement le budget de 2007: 64 millions de dollars pour démanteler les gangs, pour combattre la production illicite de drogues, pour prévenir la consommation et pour traiter la toxicomanie; 14 millions de dollars sur les deux prochaines années pour améliorer le contrôle préliminaire de ceux qui font une première demande de permis de possession d'une arme à feu, et nous y reviendrons plus en détail quand nous aborderons cette partie du budget; il y a 6 millions de dollars par an pour la GRC et encore une fois, ce sont des montants supplémentaires qui visent à renforcer les programm ...[+++]


The European Commission is channelling the €160 million through the International Reconstruction Fund Facility for Iraq: €80 million to support the United Nations Trust Fund in the fields of education, health, water and sanitation, rural development, livelihood and poverty reduction, governance, civil society and human rights including United Nations support to the electoral process; and € 80 million to support the World Bank Trust Fund in its activities in the fields of education, community based rehabilitation and institutional capacity building.

L'aide de 160 millions € accordée par la Commission européenne sera acheminée grâce au Fonds international pour la reconstruction de l'Iraq, à savoir 80 millions € à l'assistance octroyée aux interventions du Fonds fiduciaire des Nations unies dans les domaines de l'éducation, de la santé, de l'eau et des équipements sanitaires, du développement rural, des conditions de vie et de la réduction de la pauvreté, de la gouvernance, de la société civile et des droits de l'homme, ainsi qu'au soutien accordé par les Nations unies au processus électoral, et 80 millions € au renforcement des actions déployées par le Fonds fiduciaire de la Banque m ...[+++]


The Council Decision (legal base) suggested would cover assistance up to € 200 million (€ 120 million in grants and € 80 million in loans), instead of the € 130 million (€ 75 million grants and € 55 million loans) which is currently covered.

La décision du Conseil (base juridique) proposée porterait sur une aide plafonnée à 200 millions d'euros (120 millions en dons et 80 millions en prêts) au lieu des 130 millions d'euros (75 millions en dons et 55 millions en prêts) actuellement couverts.


Demographic ageing will have two other effects on the health care and elderly care sector: the increase in the number of people older than 65 years (+ 64% between 2002 and 2050, according to the Eurostat base scenario) and in the number of those aged older than 80 (from 14.8 million to 37.9 million between the same dates).

Le vieillissement démographique aura deux autres effets sur le secteur des soins de santé et de la prise en charge des personnes âgées : la hausse du nombre de personnes âgées de plus de 65 ans (+64 % entre 2002 et 2050, selon le scénario de base d'Eurostat) et celle du nombre de personnes âgées de plus de 80 ans (qui passeront de 14,8 à 37,9 millions aux mêmes dates).


These loans are up to 80 % covered by a gurantee from the Deutsche Ausgleichsbank, amounting to DEM 2,4 million, also based on an approved aid scheme(13);

Ces prêts ont été garantis à hauteur de 80 % par un cautionnement de 2,4 millions de DEM constitué par la Deutsche Ausgleichsbank, également dans le cadre d'un régime d'aides approuvé(13);




D'autres ont cherché : investment of $80 million in laval-based     $80 million     million     eur 45-50 million     $600     evolve into     october $102     $64 million     we'll get into     €160 million     $80 million in laval-based     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'$80 million in laval-based' ->

Date index: 2023-07-16
w