Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chip with 10 million transistors
MEUA
MFLOPS
MUA
Megabit RAM
Megabit chip
Megabit memory chip
Megachip
Megaflop
Megaflops
Million European units of account
Million SFr
Million unit
Million units of account
Million-bit chip
Millions floating operations per second
Millions of European units of account
Millions of Floating-Point Operations Per Second
Millions of units of account
One million
One-million-bit chip
Superchip
Superpower chip
Ten million
Ten million transistors chip

Vertaling van "$807 million " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
million units of account | millions of units of account | MUA [Abbr.]

million d'unités de compte | millions d'unités de compte | MUC [Abbr.]


for each band of x million inhabitants between y and z million

par tranche de x habitants entre y et z millions


million European units of account | millions of European units of account | MEUA [Abbr.]

million d'unités de compte européennes | millions d'unités de compte européennes | MUCE [Abbr.]


megaflops [ MFLOPS | megaflop | Millions of Floating-Point Operations Per Second | millions floating operations per second ]

mégaflops [ Mflops | mégaflop | millions d'opérations en virgule flottante par seconde | millions d'opérations flottantes par seconde ]


megabit chip [ megachip | superpower chip | superchip | megabit RAM | million-bit chip | one-million-bit chip | megabit memory chip ]

méga puce [ puce géante | super-puce | mégapuce ]


chip with 10 million transistors [ ten million transistors chip ]

puce de 10 millions de transistors








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overall EIF signatures for 2000 amounted to EUR 1,102.4 million of which EUR 807 million were related to guarantees and EUR 295.4 million related to equity.

Les engagements globaux du FEI pour 2000 se sont élevés à 1 102,4 millions d'euros, dont 807 millions d'euros se rapportaient aux garanties et 295,4 millions d'euros au capital-actions.


Loans approved by the EIB in 1999 for TEN in the transport sector reached EUR 4 807 million in the Union, resulting in a total of EUR 36722 million approved for that sector to date.

Les prêts consentis par la BEI en 1999 pour le développement du réseau transeuropéen de transport ont atteint 4 807 millions d'euros pour l'ensemble de l'Union européenne, ce qui donne un montant total de 36 722 millions d'euros alloués au financement de projets dans ce secteur à ce jour.


Mr. Speaker, since the Conservatives came to power, the Government of Quebec has suffered a series of financial setbacks at the hands of Ottawa, with the loss of $807 million from the child care program and another $328 million to help solve environmental problems under the Kyoto protocol.

Monsieur le Président, depuis l'arrivée au pouvoir des conservateurs, le gouvernement du Québec ne cesse d'accumuler les reculs financiers face à Ottawa: une perte de 807 millions de dollars dans le programme de garderies et une autre de 328 millions de dollars pour aider à régler les problèmes environnementaux en fonction du Protocole de Kyoto.


Still, cutting $807 million from daycare programs in Quebec and over $328 million from funding for the Kyoto Protocol — you cannot be serious.

Toutefois, en ce qui a trait aux compressions de 807 millions de dollars, au Québec, dans le programme des garderies et dans le financement du Protocole de Kyoto pour plus de 328 millions de dollars, vous repasserez.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Last month, it was reported that the buyers received $22 million in fees to arrange financing for the $807-million purchase to manufacture snowmobiles, ATVs and PWCs.

Le mois dernier, il a été annoncé que les acheteurs ont reçu quelque 22 millions de dollars en commissions pour organiser le financement des 807 millions de dollars nécessaires pour la fabrication de motoneiges, de VTT et de motomarines.


In terms of the $750 million versus the $807 million, that has to do with inflation, basically.

Pour ce qui est des 750 millions par rapport aux 807 millions, cela tient essentiellement à l'inflation.


The total amount available for the programme (Community financing from the ERDF) until 2006 is €807 million, plus a contribution of €269 million from national public funds and one from the private sector estimated at €56 million.

Le montant total disponible pour le programme (financement européen du FEDER) jusqu'en 2006 est de 807 millions d'euros. A ce montant s'ajoute une contribution publique nationale de 269 millions d'euros et une participation estimée du secteur privé de 56 millions d'euros.


Overall EIF signatures for 2000 amounted to EUR 1,102.4 million of which EUR 807 million were related to guarantees and EUR 295.4 million related to equity.

Les engagements globaux du FEI pour 2000 se sont élevés à 1 102,4 millions d'euros, dont 807 millions d'euros se rapportaient aux garanties et 295,4 millions d'euros au capital-actions.


Loans approved by the EIB in 1999 for TEN in the transport sector reached EUR 4 807 million in the Union, resulting in a total of EUR 36722 million approved for that sector to date.

Les prêts consentis par la BEI en 1999 pour le développement du réseau transeuropéen de transport ont atteint 4 807 millions d'euros pour l'ensemble de l'Union européenne, ce qui donne un montant total de 36 722 millions d'euros alloués au financement de projets dans ce secteur à ce jour.


The State aid which Germany has implemented for Westdeutsche Landesbank Girozentrale in the years 1992 to 1998, amounting to DEM 1579,7 million (EUR 807,7 million), is incompatible with the common market.

L'aide d'État mise à exécution par l'Allemagne en faveur de la Westdeutsche Landesbank Girozentrale, pour un montant de 1579700000 DEM (807700000 EUR) de 1992 à 1998, est incompatible avec le marché commun.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'$807 million' ->

Date index: 2024-03-18
w