Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chip with 10 million transistors
MEUA
MFLOPS
MUA
Megabit RAM
Megabit chip
Megabit memory chip
Megachip
Megaflop
Megaflops
Million European units of account
Million SFr
Million unit
Million units of account
Million-bit chip
Millions floating operations per second
Millions of European units of account
Millions of Floating-Point Operations Per Second
Millions of units of account
One million
One-million-bit chip
Superchip
Superpower chip
Ten million
Ten million transistors chip

Vertaling van "$829 million " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
million units of account | millions of units of account | MUA [Abbr.]

million d'unités de compte | millions d'unités de compte | MUC [Abbr.]


for each band of x million inhabitants between y and z million

par tranche de x habitants entre y et z millions


million European units of account | millions of European units of account | MEUA [Abbr.]

million d'unités de compte européennes | millions d'unités de compte européennes | MUCE [Abbr.]


megaflops [ MFLOPS | megaflop | Millions of Floating-Point Operations Per Second | millions floating operations per second ]

mégaflops [ Mflops | mégaflop | millions d'opérations en virgule flottante par seconde | millions d'opérations flottantes par seconde ]


megabit chip [ megachip | superpower chip | superchip | megabit RAM | million-bit chip | one-million-bit chip | megabit memory chip ]

méga puce [ puce géante | super-puce | mégapuce ]


chip with 10 million transistors [ ten million transistors chip ]

puce de 10 millions de transistors








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
How much of this 80%, this $829 million, will go to spying on Canadians?

Quelle proportion de cette augmentation de 80 %, de ces 829 millions de dollars, servira à espionner les Canadiens?


While food safety, tax inspectors, and accountability face cuts, the budget of the organization tasked with electronic eavesdropping, the one that we recently learned was spying on Canadians, is almost doubling to $829 million.

En effet, alors que les organismes voués à la salubrité des aliments, à l'inspection des impôts et à la reddition de comptes sont victimes de compressions, le budget de celui qui est chargé de l'écoute électronique, celui-là même dont nous avons appris dernièrement qu'il espionnait les Canadiens, doublera presque pour atteindre 829 millions de dollars.


– (FR) Over and above the figures cited by our estimable colleague, Mr Guerrero Salom, out of the 829 million inhabitants of Sub-Saharan Africa, about 240 million are starving, that is to say, 30% of the population.

- Mais au-delà des chiffres cités par notre excellent collègue, M. Guerrero Salom, en Afrique subsaharienne, sur 829 millions d’habitants, environ 240 millions souffrent de la famine, soit 30 % de la population.


In 2001, you requested $624 million; in 2001-2002, $890 million; in 2002-2003, it was $739 million; in 2003-2004, you asked for $1.34 billion; in 2004-2005, you requested $829 million, and so forth.

En 2001, le montant était de 624 millions de dollars; en 2001-2002, de 890 millions de dollars; en 2002-2003, de 739 millions de dollars; en 2003-2004, de 1,34 milliard de dollars; en 2004-2005, de 829 millions de dollars, et ainsi de suite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On the subject of assistance, I need not remind this House that the EUR 829 million of Community funds devoted to Iraq since funding started under my predecessor in 2003 were committed with the full support of the Council and the European Parliament.

Sur le chapitre de l'aide, je n'ai pas besoin de rappeler à votre Assemblée que les 829 millions d'euros de fonds communautaires alloués à l'Iraq depuis le début du financement, lancé par mon prédécesseur en 2003, ont été engagés avec l'approbation totale du Conseil et du Parlement européen.


The Commission adopted a final positive decision today authorising state aid of some €829 million granted for the public rendering service (SPE) between 1997 and 2002.

La Commission a adopté aujourd’hui une décision finale positive autorisant des aides d’état d'environ € 829 millions octroyées dans le cadre du Service public d’équarrissage (SPE) entre 1997 et 2002.


D. whereas the Budget for 2004 as adopted by the Parliament for EU-15 amounts to EUR 99 528 million in commitments and EUR 94 618 million in payments, whereas the budget figures agreed for EU-25 account for EUR 111 300 million in commitments and EUR 99 724 million in payments, whereas these levels of payments represent only 0.98% of estimated GNI for the year 2004, compared to 1.06% for EU-15 and 1.10% for EU-25 as established by the Financial Perspective, and leaving a margin of EUR 7 655 million for EU-15 and of EUR 11 829 million for EU-25,

D. considérant que le budget 2004 (UE-15) tel qu'adopté par le Parlement se chiffre à 99 528 millions d'euros en crédits d'engagement et à 94 618 millions d'euros en crédits de paiement; considérant que les montants convenus pour UE-25 s'élèvent à 111 300 millions d'euros en crédits d'engagement et à 99 724 millions d'euros en crédits de paiement; considérant que le niveau des paiements ne représente que 0,98 % du RNB (estimation) pour 2004, contre 1,06 % pour UE-15 et 1,10% pour UE-25 tel que prévu dans les perspectives financières, soit une marge de 7 655 millions d'euros pour UE-15 et de 11 829 millions d'euros pour UE-25;


D. whereas the European Union's trade deficit for 1999 with regard to audiovisual programmes in relation to North America was EUR 6 829 million,

D. considérant que, dans le domaine des programmes audiovisuels, l'Union européenne a enregistré en 1998 un déficit commercial de 6 829 millions d'euros par rapport à l'Amérique du Nord,


The trade deficit with the US has therefore increased to, and I happily quote this figure because it is so enormous, EUR 6 829 million.

Le déficit commercial avec les États-Unis - c’est un chiffre que je cite volontiers tellement il est imposant - s’élève à 6 829 millions d’euros.


STATE AID : GERMANY Aid nu N 66/96 The Commission has decided, on 21 February, not to raise any objections regarding a German aid programme of a total value, over three years, of some 829 million DM (+/- 425 million ECU).

AIDE D'ÉTAT : ALLEMAGNE Aide no N 66/96 La Commission a décidé, le 21 février, de ne pas formuler d'objections à l'égard d'un programme d'aide allemand d'une valeur totale, sur trois ans, de quelque 829 millions de DM (+/- 425 millions d'écus).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'$829 million' ->

Date index: 2022-07-11
w