Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Vertaling van "$900 million plus $600 " (Engels → Frans) :

The Commission estimates that the 20% target will make it possible to cut CO2 emissions by 600-900 million tonnes per year, generating savings of between 150 billion and 200 billion, if the price of CO2 rises to 25/tonne.

La Commission estime ainsi que l'objectif de 20 % permettra des réductions à hauteur de 600 à 900 millions de tonnes de CO2 par an, soit entre 150 et 200 milliards d'euros d'économies si le prix de la tonne de CO2 se monte à 25 euros par tonne.


The amount of money is $900 million plus $600 million, $1.5 million federal-provincial, 60:40 cost shared because the jurisdiction is a shared jurisdiction.

Quant aux sommes en jeu, il s'agit de 900 millions de dollars plus 600 millions, soit 1,5 milliard payés à 60 p. 100 par le gouvernement fédéral et à 40 p. 100 par les gouvernements provinciaux parce que l'agriculture est un domaine à responsabilité partagée.


In Latvia the figure was almost 900 deaths per million cars, in Lithuania and Poland, over 500, and in Hungary, Estonia, Bulgaria and Slovakia, only slightly less as compared with just over 300 in Spain, Portugal and Ireland and only around 150 in the UK (There are no data for Greece or Italy.) On the other hand, the figures are similar to those experienced in some Objective 1 regions, particularly in Spain, where in Castilla y León and Castilla-la Mancha, road deaths were over 600 per million cars and in Extremadura, over 450.

En Lettonie, le chiffre atteignait presque 900 morts par million de voitures, plus de 500 en Lituanie et en Pologne, et un peu moins en Hongrie, en Estonie, en Bulgarie et en Slovaquie, contre un peu plus de 300 en Espagne, au Portugal et en Irlande et seulement environ 150 au Royaume-Uni (Il n'y a pas de données pour la Grèce ou l'Italie.) Par ailleurs, les chiffres sont voisins de ceux enregistrés dans certaines régions d'Objectif 1, surtout en Espagne, où en Castilla y León et en Castilla-la Mancha, les morts sur la route dépassaient 600 par million de ...[+++]


As 600 million EUR would be added to rural development from 2009 budget, the margin of Heading 2 left for 2009 is of 900 million EUR, which will be available to cope with unexpected events in the agricultural sector tor the rest of the year.

Dès lors que 600 millions d'euros supplémentaires seront affectés au développement rural dans le budget 2009, la marge de la rubrique 2 disponible pour 2009 s'élève à 900 millions d'euros, disponibles pour faire face à des phénomènes imprévus dans le secteur agricole pendant le reste de l'année.


The Commission estimates that the 20% target will make it possible to cut CO2 emissions by 600-900 million tonnes per year, generating savings of between 150 billion and 200 billion, if the price of CO2 rises to 25/tonne.

La Commission estime ainsi que l'objectif de 20 % permettra des réductions à hauteur de 600 à 900 millions de tonnes de CO2 par an, soit entre 150 et 200 milliards d'euros d'économies si le prix de la tonne de CO2 se monte à 25 euros par tonne.


The Committee on Agriculture and Rural Development told us to use the financial leeway between the financial perspective and the final budget, which amounted to upwards of generous EUR 900 million at the time, EUR 600 million of which was to be used for BSE.

La commission de l'agriculture et du développement rural proposait d'utiliser la marge qui subsiste entre les perspectives financières et le budget tel qu'il a été définitivement arrêté, ce qui représentait à ce moment plus de 900 millions, d'utiliser 600 millions pour la lutte contre l'ESB.


For example, annual spending will decrease by $1.6 billion in defence, $550 million in foreign assistance, $1.4 billion in transport, $600 million in natural resources, upward to $900 million in human resources development, approximately $200 million in fisheries, $900 million within industry, and almost $450 million in agriculture.

Ainsi, le montant des dépenses aura diminué de 1,6 milliard de dollars dans le secteur de la défense, de 550 millions dans l'aide à l'étranger, de 1,4 milliard de dollars dans le transport, de 600 millions de dollars dans les ressources naturelles, jusqu'à 900 millions de dollars dans le développement des ressources humaines, d'environ 200 millions de dollars dans les pêches, de 900 millions de dollars dans l'industrie et de près de 450 millions dans le secteur de l'agriculture.


[English] Over the next three years spending will be cut by more than $600 million at natural resources, almost $900 million at HRD, over $200 million at fisheries, almost $900 million in the industry portfolio, more than $550 million in the regional agencies, nearly $450 million at agriculture.

[Traduction] Au cours des trois prochaines années, les dépenses seront réduites de plus de 600 millions de dollars aux Ressources naturelles, de près de 900 millions à Développement des ressources humaines, de plus de 200 millions aux Pêches, de près de 900 millions dans le portefeuille de l'Industrie, de plus de 550 millions dans les organismes régionaux, et de près de 450 millions à l'Agriculture.


When we see an investment of roughly $200 million in Atlantic Canada spinning off to roughly $600 million and then going higher to $800 million and $900 million, this is an investment, not an expenditure.

Lorsque nous voyons, dans les provinces de l'Atlantique, un investissement d'environ 200 millions de dollars produire des retombées telles que le total a grimpé à 600 millions, puis à 800 et à 900 millions de dollars, il s'agit d'un investissement, pas d'une dépense.


So here we are a year later and we've announced a number of times that program of $900 million federal, $600 million provincial.

Un an plus tard, nous avons ce programme, auquel le gouvernement fédéral a versé 900 millions de dollars et les provinces 600 millions.




Anderen hebben gezocht naar : million     money is $900 million plus $600     deaths per million     eur 900 million     upward to $900     $550 million     $600     almost $900     than $600 million     more than $600     million and $900     roughly $200 million     roughly $600     program of $900     $900 million     million federal $600     $900 million plus $600     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'$900 million plus $600' ->

Date index: 2021-07-24
w