Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chip with 10 million transistors
MEUA
MUA
Megabit RAM
Megabit chip
Megabit memory chip
Megachip
Million European units of account
Million SFr
Million unit
Million units of account
Million-bit chip
Millions of European units of account
Millions of units of account
One million
One-million-bit chip
Superchip
Superpower chip
Ten million
Ten million transistors chip

Traduction de «$935 million » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
million units of account | millions of units of account | MUA [Abbr.]

million d'unités de compte | millions d'unités de compte | MUC [Abbr.]


for each band of x million inhabitants between y and z million

par tranche de x habitants entre y et z millions


million European units of account | millions of European units of account | MEUA [Abbr.]

million d'unités de compte européennes | millions d'unités de compte européennes | MUCE [Abbr.]


Commission of Experts Established pursuant to Security Council Resolution 935 to Examine and Analyse the Grave Violations of International Humanitarian Law in Rwanda, including Possible Acts of Genocide

Commission d'experts créée par la résolution 935 du Conseil de sécurité, chargée d'examiner et d'analyser les violations graves du droit international humanitaire commises au Rwanda, y compris d'éventuels actes de génocide


megabit chip [ megachip | superpower chip | superchip | megabit RAM | million-bit chip | one-million-bit chip | megabit memory chip ]

méga puce [ puce géante | super-puce | mégapuce ]


chip with 10 million transistors [ ten million transistors chip ]

puce de 10 millions de transistors








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This represents EUR 935 million in EU funding, expected to trigger EUR 3.2 billion in total investments (more information).

Cela représente 935 millions d'euros de financement européen, qui devraient générer un total de 3,2 milliards d'euros d'investissements (pour de plus amples informations).


Funding under the programme is broken down by ‘thematic area’, one of which comprises food, agriculture and fisheries and biotechnology; EUR 1. 935 million has been allocated to research in that area.

Il est divisé par thèmes, dont celui relatif aux produits alimentaires, à l’agriculture et aux biotechnologies, pour lequel était alloué un total de 1 935 millions d’euros.


This amount represents 0,6669 % of Romania's GNI and exceeds the normal threshold for mobilising the Solidarity Fund of EUR 787.935 million (i.e. 0,6 % of GNI based on 2008 data).

Ce montant représente 0,6669 % du PIB de la Roumanie et dépasse le seuil normal de déclenchement de l'intervention du Fonds de solidarité, qui s'établit à 787,935 millions d'EUR (soit 0,6 % du PIB sur la base des données de 2008).


As the damage of € 500 million claimed by the Irish authorities remains below the normal threshold of 0.6% of GNI - which for Ireland currently represents € 935 million - the Fund could only be mobilised exceptionally if a number of specific criteria laid down in the Solidarity Fund Regulation are met.

Comme l’aide de 500 millions d’euros réclamée par les autorités irlandaises reste sous le seuil normal de 0,6 % du RNB – qui, pour l’Irlande, s’élève actuellement à 935 millions d’euros – le Fonds ne pouvait être mobilisé exceptionnellement que moyennant le respect d’un nombre de critères spécifiques fixés dans le règlement sur le Fonds de solidarité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The budget allocated to this theme will be EUR 1 935 million.

Le budget alloué à ce thème s'élèvera à 1 935 millions d'euros.


The operational budget of the Lifelong Learning programme sees an increase of 7,1 % to EUR 935 million in commitments.

Le budget opérationnel du programme "Éducation et formation tout au long de la vie" augmente de 7,1 %, pour passer à 935 millions d'euros en crédits d'engagement.


The budget allocated to this theme will be EUR 1 935 million.

Le budget alloué à ce thème s'élèvera à 1 935 millions d'euros.


In 2004 the number of notified irregularities increased slightly with respect to previous years (3 401 cases), but their financial impact decreased (€82 million), it represents around 0.19% of the total EAGGF-Guarantee appropriations (€42 935 million for 2004, which is a huge improvement compared to preceding years figures).

En 2004, le nombre d’irrégularités communiquées a légèrement augmenté par rapport aux années précédentes (3.401 cas). En revanche, leur impact financier a diminué (82 M€) et correspond à environ 0,19% du total des crédits FEOGA-Garantie (42.935 M€ pour 2004, une nette amélioration est constatée par rapport aux chiffres des années précédentes).


A. whereas the Budget for 2005 as adopted by the Parliament amounts to EUR 116 554 135 698 in commitments, which represents an increase of 6.1% on the 2004 Budget, and EUR 106 300 000 000 in payments, which represents an increase of 4.4% on the 2004 Budget; whereas this level of payments represents 1.004% of estimated GNI for the year 2005, compared to 1.08% as established by the Financial Perspective, a difference of EUR 7,935 million,

A. considérant que le budget pour 2005, tel qu'arrêté par le Parlement, s'élève à 116 554 135 698 euros en engagements, ce qui représente une augmentation de 6,1 % par rapport au budget 2004, et à 106 300 000 000 euros en paiements, ce qui représente une augmentation de 4,4% par rapport au budget 2004; que le niveau de paiements représente 1,004 % du RNB estimé pour 2005, contre les 1,08 % établis par les perspectives financières, soit une différence de 7 935 millions d'euros,


The budget allocated to this theme will be EUR 1 935 million.

Le budget alloué à ce thème s'élèvera à 1 935 millions d'euros.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'$935 million' ->

Date index: 2023-06-26
w