Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "$950 " (Engels → Frans) :

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007R0371 - EN - Commission Regulation (EC) No 371/2007 of 2 April 2007 amending Regulation (EC) No 950/2006 laying down detailed rules of application for the 2006/2007, 2007/2008 and 2008/2009 marketing years for the import and refining of sugar products under certain tariff quotas and preferential agreements - COMMISSION REGULATION - (EC) No 371/2007 // amending Regulation (EC) No 950/2006 laying down detailed rules of application for the 2006/2007, 2007/2008 and 2008/2009 marketing years for the import and refining of sugar products under certain tariff quotas and preferential agreements

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007R0371 - EN - Règlement (CE) n o 371/2007 de la Commission du 2 avril 2007 modifiant le règlement (CE) n o 950/2006 établissant, pour les campagnes de commercialisation 2006/2007, 2007/2008 et 2008/2009, les modalités d’application pour l’importation et le raffinage des produits du secteur du sucre dans le cadre de certains contingents tarifaires et accords préférentiels - RÈGLEMENT - DE LA COMMISSION


Commission Regulation (EC) No 950/2004 of 6 May 2004 amending for the 33rd time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban, and repealing Council Regulation (EC) No 467/2001

Règlement (CE) no 950/2004 de la Commission du 6 mai 2004 modifiant pour la trente-troisième fois le règlement (CE) no 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Taliban, et abrogeant le règlement (CE) no 467/2001 du Conseil


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004R0950 - EN - Commission Regulation (EC) No 950/2004 of 6 May 2004 amending for the 33rd time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban, and repealing Council Regulation (EC) No 467/2001 - COMMISSION REGULATION

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004R0950 - EN - Règlement (CE) no 950/2004 de la Commission du 6 mai 2004 modifiant pour la trente-troisième fois le règlement (CE) no 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Taliban, et abrogeant le règlement (CE) no 467/2001 du Conseil - RÈGLEMENT - DE LA COMMISSION


In Ottawa, and Ontario is not the worst province, a single mother with one child receives about $950, and the average rent in Ottawa is $950.

À Ottawa, et l'Ontario n'est pas la pire province, une mère célibataire avec un seul enfant reçoit environ 950 $, et le loyer moyen à Ottawa est de 950 $.


It was 950 and the 4,000 that we had this last time year and it is 950 and the 6,000 of NTMA today.

Il y avait à ce temps-ci l'an passé 950 Canadiens parmi les 4 000 étrangers qui participaient à la mission de formation en Afghanistan. Il y a actuellement 950 Canadiens parmi les 6 000 étrangers.


NATO went through a cycle to stand up the larger mission, and Canada sought out positions that, when added up, came to 950; and the government direction had said, up to 950.

L'OTAN a opté pour une mission plus importante et, une fois les calculs faits, il a été établi que le Canada fournirait 950 participants; le gouvernement, quant à lui, avait dit qu'il accepterait de déployer jusqu'à 950 personnes.


Is the member not aware that in our income tax system the first $29,950 is taxed at 17% and the next $29,950 is taxed at 26% and anything over $59,000 et cetera is taxed at 29%?

Le député ne sait-il pas que dans notre régime fiscal la première tranche de 29 950 $ est imposée au taux de 17 p. 100, la deuxième tranche de 29 950 $, au taux de 26 p. 100, et toute somme en sus de 59 000 $, au taux de 29 p. 100?


The funding partners were: Justice Canada, Public Law, $25,950; Canadian Heritage, Human Rights, $45,950; and Health Canada, Childhood and Youth, $8,500.

Les partenaires financiers étaient: Justice Canada (droit public): 25 950 $; Patrimoine canadien (Droits de la personne): 45 950 $; Santé Canada (Enfance et Jeunesse): 8 500 $.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R2006 - EN - Commission Regulation (EC) No 2006/2006 of 22 December 2006 amending Regulation (EC) No 950/2006 to include the annual tariff quota for sugar products originating in Croatia - COMMISSION REGULATION - (EC) No 2006/2006 // amending Regulation (EC) No 950/2006 to include the annual tariff quota for sugar products originating in Croatia

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R2006 - EN - Règlement (CE) n o 2006/2006 de la Commission du 22 décembre 2006 modifiant le règlement (CE) n o 950/2006 pour y inclure le contingent tarifaire pour les produits du secteur du sucre originaires de Croatie - RÈGLEMENT - DE LA COMMISSION


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R0950 - EN - Commission Regulation (EC) No 950/2006 of 28 June 2006 laying down detailed rules of application for the 2006/2007, 2007/2008 and 2008/2009 marketing years for the import and refining of sugar products under certain tariff quotas and preferential agreements - COMMISSION REGULATION // Model export licence referred to in Articles 16(2), 21(2)(a) and 29(2)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R0950 - EN - Règlement (CE) n o 950/2006 de la Commission du 28 juin 2006 établissant, pour les campagnes de commercialisation 2006/2007, 2007/2008 et 2008/2009, les modalités d'application pour l'importation et le raffinage des produits du secteur du sucre dans le cadre de certains contingents tarifaires et accords préférentiels - RÈGLEMENT (CE) N - DE LA COMMISSION // Modèle de certificat d'exportation visé à l'article 16, paragraphe 2, à l'article 21, paragraphe 2, point a), et à l'article 29, paragraphe 2




Anderen hebben gezocht naar : receives about $950     $950     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'$950' ->

Date index: 2024-08-24
w