COSEWIC typically conducts an assessment on something of concern and would then tell the Minister of the Environment whether the committee has classed a species as threatened, endangered, of special concern, something that is starting to become of concern, not of concern, not endangered, or extirpated, which means no longer found in the wild in Canada but found elsewhere.
Le COSEPAC réalise en général l'évaluation de situations préoccupantes et signale par la suite au ministre de l'Environnement les espèces que le comité considère comme menacées, en voie de disparition, en situation préoccupante ou en voie de devenir préoccupante, non en péril, non menacées de disparition ou disparues du pays, ce qui signifie que l'espèce n'existe plus à l'état sauvage au Canada, mais qu'elle est présente ailleurs.