Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
10-Year Plan to Strengthen Health Care

Vertaling van "10-Year Plan to Strengthen Health Care " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
10-Year Plan to Strengthen Health Care

Plan décennal pour consolider les soins de santé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Standing Senate Committee on Social Affairs, Science and Technology met this day at 10:30 a.m. in public for the consideration of draft budgets to examine the progress in implementing the 2004 10-Year Plan to Strengthen Health Care and to study prescription pharmaceuticals in Canada; and in camera for the consideration of draft reports on the progress in implementing the 2004 10-Year Plan to Strengthen Health Care and on social inclusion and cohesion in Canada.

Le Comité sénatorial permanent des affaires sociales, des sciences et de la technologie se réunit en public aujourd'hui, à 10 h 31, pour étudier l'ébauche d'un budget concernant l'étude sur les progrès réalisés dans la mise en œuvre du Plan décennal de 2004 pour consolider les soins de santé, et l'étude sur les produits pharmaceutiques sur ordonnance au Canada; et à huis clos pour l'étude d'ébauches de rapports sur l'étude sur les progrès réalisés dans la mise en œuvre du Plan décennal de 2004 pour consolider les soins de santé et su ...[+++]


January 28, 2014—Resuming debate on the inquiry of the Honourable Senator Callbeck, calling the attention of the Senate to the growing need for the federal government to collaborate with provincial and territorial governments and other stakeholders in order to ensure the sustainability of the Canadian health care system, and to lead in the negotiation of a new Health Accord to take effect at the expiration of the 2004 10-Year Plan to Strengthen Health Care.—(Honourable Senator Fraser)

Le 28 janvier 2014—Reprise du débat sur l'interpellation de l'honorable sénatrice Callbeck, attirant l'attention du Sénat sur le besoin croissant, pour le gouvernement fédéral, de collaborer avec les gouvernements provinciaux et territoriaux, ainsi qu'avec les autres parties intéressées, en vue d'assurer la pérennité du système canadien de soins de santé et de mener des négociations en vue de conclure un nouvel Accord sur la santé qui puisse entrer en vigueur à l'expiration du Plan décennal pour consolider les soins de santé de 2004.— ...[+++]


While the organisation of health care systems, their funding and planning as a function of the needs of the population are a matter for the Member States, this responsibility is pursued increasingly in a general framework on which many Community policies have a bearing [8], a situation which is an argument for strengthening European cooperation.

L'organisation des systèmes de soins, leurs modalités de financement et la planification de l'offre de soins en fonction des besoins des populations, relèvent de la compétence des Etats membres. Cependant, cette compétence s'exerce de plus en plus dans un cadre général qu'affectent de nombreuses politiques communautaires [8], ce qui justifie le développement d'une coopération européenne.


While in Germany, for instance, this expenditure care amounted to more than 10% of GDP in 1999 (the highest in the European Union) compared with 7% in Spain, people in Germany can expect to live two years less than people in Spain; life expectancy in Germany is lower than that of British men and equal to that of British women, although the United Kingdom spends considerably less on health care (6.8% of GDP).

Par exemple, la RFA dépensait en 1999 plus de 10% de son PIB pour la santé -le niveau le plus élevé de l'Union-, contre 7% en Espagne, mais l'espérance de vie y est inférieure de deux années ; elle est inférieure à celle des hommes britanniques et égale à celles des femmes britanniques, alors que le Royaume-Uni dépense sensiblement moins (6,8 % du PIB


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Canada health transfer will increase by $1.2 billion this year to bring to $21.3 billion federal support of provincial and territorial delivery of health care as part of our ongoing commitment to the 10 year plan to strengthen health care.

Le transfert canadien au titre de la santé sera augmenté de 1,2 milliard de dollars cette année pour l'amener à 21,3 milliards de dollars, afin de soutenir la prestation des soins de santé par les provinces et les territoires dans le cadre de notre engagement permanent envers le plan décennal de renforcement de notre système de santé.


With a view to facilitating worldwide trade while protecting human health and the environment, harmonised criteria for classification and labelling and rules for safety data sheets have been carefully developed over a period of more than 10 years within the United Nations (UN) structure, resulting in the Globally Harmonised System of Classification and Labelling of Chemicals (hereinafter referred to as the GHS).

En vue de faciliter les échanges au niveau mondial, tout en protégeant la santé humaine et l’environnement, des critères harmonisés de classification et d’étiquetage et des règles relatives aux fiches de données de sécurité ont été élaborées avec soin sur une période de plus de dix ans au sein de la structure des Nations unies, ce qui a donné naissance au système général harmonisé de classification et d’étiquetage des produits chimiques (ci-après dénommé «le SGH»).


Building on the outcomes of the Action Plan for the EU health workforce and with particular attention to the recommendations from the Joint Action on health workforce planning and forecasting, to further cooperate on ways to strengthen health workforce policies in the Member States to help them ensure sustainable health workforce with the necessary skills to guarantee a ...[+++]

s’appuyer sur les conclusions du plan d’action pour le personnel du secteur de la santé au sein de l’Union européenne, en accordant une attention particulière aux recommandations figurant dans l’action commune relative à la planification et à la prévision des besoins en personnel de santé, pour coopérer plus avant sur des moyens de renforcer les politiques relatives au personnel de santé dans les États membres afin d’aider ces derniers à assurer la pérennité d’un personnel de santé doté des compétences requises pour assurer des soins ...[+++]


Resuming debate on the inquiry of the Honourable Senator Callbeck, calling the attention of the Senate to the growing need for the federal government to collaborate with provincial and territorial governments and other stakeholders in order to ensure the sustainability of the Canadian health care system, and to lead in the negotiation of a new Health Accord to take effect at the expiration of the 2004 10-Year Plan to Strengthen Health Care.

Reprise du débat sur l'interpellation de l'honorable sénatrice Callbeck, attirant l'attention du Sénat sur le besoin croissant, pour le gouvernement fédéral, de collaborer avec les gouvernements provinciaux et territoriaux, ainsi qu'avec les autres parties intéressées, en vue d'assurer la pérennité du système canadien de soins de santé et de mener des négociations en vue de conclure un nouvel Accord sur la santé qui puisse entrer en vigueur à l'expiration du Plan décennal pour consolider les soins de santé de 2004.


The Honourable Senator Callbeck called the attention of the Senate to the growing need for the federal government to collaborate with provincial and territorial governments and other stakeholders in order to ensure the sustainability of the Canadian health care system, and to lead in the negotiation of a new Health Accord to take effect at the expiration of the 2004 10-Year Plan to Strengthen Health Care.

L'honorable sénatrice Callbeck attire l'attention du Sénat sur le besoin croissant, pour le gouvernement fédéral, de collaborer avec les gouvernements provinciaux et territoriaux, ainsi qu'avec les autres parties intéressées, en vue d'assurer la pérennité du système canadien de soins de santé et de mener des négociations en vue de conclure un nouvel Accord sur la santé qui puisse entrer en vigueur à l'expiration du Plan décennal pour consolider les soins de santé de 2004.


The following are eligible for home detention: a) pregnant women and mothers of children under 10 who live with them; b) fathers who exercise parental authority over children under 10 who live with them if the mother is dead or incapable of caring for their children; d) those over 60 years of age if they are incapacitated, even partly; e) those under 21 where there are duly substantiated reasons connected with their health, education, work or family situation.

Peuvent bénéficier de cette mesure les personnes suivantes : a) les femmes enceintes ou mères d'un enfant âgé de moins de 10 ans qui vit avec elle; b) père exerçant l'autorité parentale, d'un enfant âgée de moins de 10 ans, qui vit avec lui, lorsque la mère est décédée ou lorsqu'elle est dans l'impossibilité absolue de donner assistance à sa progéniture; d) des personnes de plus de 60 ans, si elles sont incapables, même partiellement; e) personne âgée de moins de 21 ans pour des raisons attestées liées à la santé, aux études, au travail et à la situation familiale [172].




Anderen hebben gezocht naar : 10-Year Plan to Strengthen Health Care     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'10-Year Plan to Strengthen Health Care' ->

Date index: 2022-08-24
w