Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMLO-FGB
Anti-FGB-Money Laundering Ordinance
Food Additives Ordinance
FoodAO
HSA
Host State Act

Vertaling van "12 june 2007 " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Council Joint Action 2007/468/CFSP of 28 June 2007 on support for activities of the Preparatory Commission of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organisation (CTBTO) in order to strengthen its monitoring and verification capabilities and in the framework of the implementation of the EU Strategy against the Proliferation of Weapons of Mass Destruction

Action commune 2007/468/PESC du Conseil du 28 juin 2007 concernant le soutien aux activités de la commission préparatoire de l’Organisation du traité d’interdiction complète des essais nucléaires (OTICE) afin de renforcer ses capacités en matière de surveillance et de vérification et dans le cadre de la mise en œuvre de la stratégie de l’UE contre la prolifération des armes de destruction massive


Ordinance of the Federal Gaming Board of 12 June 2007 on the Diligence of Casinos in Combating Money Laundering | Anti-FGB-Money Laundering Ordinance [ AMLO-FGB ]

Ordonnance de la Commission fédérale des maisons de jeu du 12 juin 2007 concernant les obligations de diligence des maisons de jeu en matière de lutte contre le blanchiment d'argent | Ordonnance de la CFMJ sur le blanchiment d'argent [ OBA CFMJ ]


Federal Act of 22 June 2007 on the Privileges, Immunities and Facilities and the Financial Subsidies granted by Switzerland as a Host State | Host State Act [ HSA ]

Loi fédérale du 22 juin 2007 sur les privilèges, les immunités et les facilités, ainsi que sur les aides financières accordés par la Suisse en tant qu'Etat hôte | Loi sur l'Etat hôte [ LEH ]


FDHA Ordinance of 22 June 2007 on Additives permitted in Foodstuffs | Food Additives Ordinance [ FoodAO ]

Ordonnance du DFI du 22 juin 2007 sur les additifs admis dans les denrées alimentaires | Ordonnance sur les additifs [ OAdd ]


Provincial Mathematics Examinations - Grade 12 (Senior 4) January and June 1991 - Summary Report - August 1991

Examens provinciaux de mathématiques - 12e année (secondaire 4) - Janvier et Juin 1991 - Rapport sommaire - Août 1991
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Recalling its Conclusions of 18-19 June 2007 and of 18 February 2008, the Council thanks the Commission for its Communication taking stock of the European Neighbourhood Policy (ENP), of 12 May 2010, welcomes the progress made so far and confirms the strategic importance for the European Union of building strong relations with its neighbours based on common values.

Rappelant ses conclusions des 18 et 19 juin 2007 et du 18 février 2008, le Conseil remercie la Commission pour sa communication datée du 12 mai 2010 dans laquelle elle fait le point de la politique européenne de voisinage (PEV); il se félicite des progrès accomplis jusqu'ici et réaffirme que, pour l'Union européenne, l'établissement avec ses voisins de relations fortes, fondées sur des valeurs communes, revêt une importance stratégique.


– having regard to its previous resolutions on the Middle East, and in particular those of 1 June 2006 on the humanitarian situation in the Palestinian territories and the role of the EU, 16 November 2006 on the situation in the Gaza Strip, 21 June 2007 on MEDA and financial support to Palestine - evaluation, implementation and control, 12 July 2007 on the Middle East and 11 October 2007 on the humanitarian situation in Gaza,

– vu ses résolutions précédentes sur le Moyen‑Orient, et en particulier celles du 1 juin 2006 sur la situation humanitaire dans les Territoires palestiniens et le rôle de l'Union européenne, du 16 novembre 2006 sur la situation dans la bande de Gaza, du 21 juin 2007 sur MEDA et l'aide financière à la Palestine – évaluation, mise en œuvre et contrôle, du 12 juillet 2007 sur le Moyen‑Orient et du 11 octobre 2007 sur la situation humanitaire à Gaza,


– having regard to its previous resolutions on the Middle East, in particular those of 1 June 2006 on the humanitarian situation in the Palestinian territories and the role of the EU, 16 November 2006 on the situation in the Gaza Strip, 21 June 2007 on MEDA and financial support to Palestine - evaluation, implementation and control, 12 July 2007 on the Middle East and 11 October 2007 on the humanitarian situation in Gaza,

– vu ses résolutions précédentes sur le Moyen-Orient, notamment la résolution du 1 juin 2006 sur la crise humanitaire dans les territoires palestiniens et le rôle du l'Union, la résolution du 16 novembre 2006 sur la situation dans la bande de Gaza, la résolution du 21 juin 2007 sur MEDA et l'aide financière à la Palestine - évaluation, mise en œuvre et contrôle, ainsi que la résolution du 11 octobre 2007 sur la situation à Gaza,


– having regard to its previous resolutions on the Middle East, in particular those of 1 June 2006 on the humanitarian crisis in the Palestinian territories and the role of the EU, 16 November 2006 on the situation in the Gaza Strip, 21 June 2007 on MEDA and financial support to Palestine - evaluation, implementation and control, 12 July 2007 on the Middle East and 11 October 2007 on the humanitarian situation in Gaza,

– vu ses résolutions précédentes sur le Moyen‑Orient, en particulier la résolution du 1 juin 2006 sur la crise humanitaire dans les territoires palestiniens et le rôle du l'Union, la résolution du 16 novembre 2006 sur la situation dans la bande de Gaza, la résolution du 21 juin 2007 sur MEDA et l'aide financière à la Palestine – évaluation, mise en œuvre et contrôle, la résolution du 12 juillet 2007 sur le Moyen-Orient et la résolution du 11 octobre 2007 sur la situation humanitaire dans la bande de Gaza,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– having regard to its previous resolutions on the Middle East, in particular those of 1 June 2006 on the humanitarian situation in the Palestinian territories and the role of the EU, 16 November 2006 on the situation in the Gaza Strip, 21 June 2007 on MEDA and financial support to Palestine – evaluation, implementation and control, 12 July 2007 on the Middle East and 11 October 2007 on the humanitarian situation in Gaza,

– vu ses résolutions précédentes sur le Moyen‑Orient, et en particulier celles du 1 juin 2006 sur la situation humanitaire dans les Territoires palestiniens et le rôle de l'Union européenne, du 16 novembre 2006 sur la situation dans la bande de Gaza, du 21 juin 2007 sur MEDA et l'aide financière à la Palestine – évaluation, mise en œuvre et contrôle, du 12 juillet 2007 sur le Moyen‑Orient et du 11 octobre 2007 sur la situation humanitaire à Gaza,


- having regard to its previous resolutions on the Middle East, in particular those of 11 October 2007 on the humanitarian situation in Gaza, 12 July 2007 on the Middle East, 21 June 2007 on MEDA and financial support to Palestine - evaluation, implementation and control, 16 November 2006 on the situation in the Gaza Strip and 1 June 2006 on the humanitarian situation in the Palestinian territories and the role of the EU,

– vu ses résolutions précédentes sur le Moyen‑Orient, et en particulier celles du 11 octobre 2007 sur la situation humanitaire à Gaza, du 12 juillet 2007 sur le Moyen‑Orient, du 21 juin 2007 sur MEDA et l’aide financière à la Palestine – évaluation, mise en œuvre et contrôle, du 16 novembre 2006 sur la situation dans la bande de Gaza et du 1 juin 2006 sur la situation humanitaire dans les territoires palestiniens et le rôle de l’Union européenne,


Hon. Jerahmiel S. Grafstein: Honourable senators, I have the honour to table in the Senate the report of the Canadian delegation of the Canada-U.S. Inter-Parliamentary Group respecting its participation at, first, the forty-eighth annual meeting of the Canada-United States Inter-Parliamentary Group, Windsor, Ontario, May 18-21, 2007; second, a report of the Canadian Parliamentary Delegation to the Western Governors' Association, 2007 annual meeting, Deadwood, South Dakota, United States of America, June 10-12, 2007; third, the Counc ...[+++]

L'honorable Jerahmiel S. Grafstein : Honorables sénateurs, j'ai l'honneur de déposer au Sénat les rapports de la délégation canadienne du Groupe interparlementaire Canada-États-Unis sur sa participation, premièrement, à la quarante-huitième réunion annuelle du Groupe interparlementaire Canada-États-Unis, tenue à Windsor, en Ontario, du 18 au 21 mai 2007; deuxièmement, à la réunion annuelle de 2007 de la Western Governors' Association, tenue à Deadwood, au Dakota du Sud, aux États-Unis, du 10 au 12 juin 2007; troisièmement, à la quar ...[+++]


See for instance Janice Tibbetts, “Ottawa Tackles Movie Pirates,” The StarPhoenix (Saskatoon), 2 June 2007, p. A11; Allan Woods, “House Supports Film Piracy Law; Bill Would Make Recording Movies In Theatres A Criminal Offence, Crack Down On Distributors,” The Toronto Star, 2 June 2007, p. A04; Michael Geist, “Taking A Peek Behind The Scenes of Canada’s Movie Piracy Bill,” The Ottawa Citizen, 12 June 2007, p. D1.

Voir, par exemple, Janice Tibbetts, « Ottawa Tackles Movie Pirates », The StarPhoenix [Saskatoon], 2 juin 2007, p. A11; Allan Woods, « House Supports Film Piracy Law; Bill Would Make Recording Movies In Theatres A Criminal Offence, Crack Down On Distributors», The Toronto Star, 2 juin 2007, p. A04; Michael Geist, « Taking A Peek Behind The Scenes of Canada’s Movie Piracy Bill », The Ottawa Citizen, 12 juin 2007, p. D1.


Wednesday, June 6 2007 Tuesday, June 12, 2007 Wednesday, June 20, 2007

Le mercredi 6 juin 2007 Le mardi 12 juin 2007 Le mercredi 20 juin 2007


This is the Standing Committee on Access to Information, Privacy and Ethics, meeting 54, Thursday, June 14, 2007, pursuant to Standing Orders 110 and 111, the certificate of nomination of Mary Elizabeth Dawson to the position of Conflict of Interest and Ethics Commissioner, referred to the committee on Tuesday, June 12, 2007.

Ceci est la 54 réunion du Comité permanent de l'accès à l'information, de la protection des renseignements personnels et de l'éthique, ce jeudi 14 juin 2007. Conformément aux articles 110 et 111 du Règlement, nous examinons le certificat de nomination de Mary Dawson au poste de commissaire aux conflits d'intérêts et à l'éthique, en vertu d'un ordre de renvoi au comité daté du mardi 12 juin 2007.




Anderen hebben gezocht naar : amlo-fgb     anti-fgb-money laundering ordinance     food additives ordinance     foodao     host state act     12 june 2007     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'12 june 2007' ->

Date index: 2023-11-25
w