Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aircraft Avionics - CC 138 Twin Otter
Aircraft Communications and Radar - CC 138 Twin Otter
Journals
Omnibus II Directive
Solvency II
User Guide

Vertaling van "138 " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Directive of the European Parliament and of the Council amending Directives 2003/71/EC and 2009/138/EC and Regulations (EC) No 1060/2009, (EU) No 1094/2010 and (EU) No 1095/2010 in respect of the powers of the European Supervisory Authority (European Insurance and Occupational Pensions Authority) and the European Supervisory Authority (European Securities and Markets Authority) | Omnibus II Directive | Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council amending Directives 2003/71/EC and 2009/138/EC in respect of the powers of the European Insurance and Occupational Pensions Authority and the European Securities and Ma ...[+++]

directive Omnibus II | Proposition de directive du Parlement européen et du Conseil modifiant les directives 2003/71/CE et 2009/138/CE en ce qui concerne les compétences de l’autorité européenne des marchés financiers et de l’autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles


Election Under Subsection 138.1(4) of the Deemed Disposition of Capital Property of a Life Insurance Segregated Fund [ Election for Deemed Disposition and Reacquisition of Capital Property of a Life Insurance Segregated Fund under Subsection 138.4(4) ]

Choix, en vertu du paragraphe 138.4(4), d'une réputée disposition ou acquisition à nouveau d'un bien en immobilisation d'une police d'assurance-vie à fonds réservé


Directive 2009/138/EC on the taking-up and pursuit of the business of Insurance and Reinsurance | Solvency II

Solvabilité II


Aircraft Communications and Radar - CC 138 Twin Otter

Communications et radar d'aéronef - CC 138 Twin Otter


Aircraft Avionics - CC 138 Twin Otter

Avionique - CC 138 Twin Otter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(j.1) for the purpose of determining the income of the transferor and the transferee for their taxation years following their taxation years referred to in paragraph 138(11.5)(h), amounts included under paragraphs 138(4)(b) and 12(1)(e.1) in computing the transferor’s income for its taxation year referred to in paragraph 138(11.5)(h) in respect of the insurance policies of the business referred to in paragraph 138(11.5)(a) are deemed to have been included in computing the income of the transferee, and not of the transferor, for their taxation years referred to in paragraph 138(11.5)(h),

j.1) pour le calcul du revenu du cédant et du cessionnaire pour leur année d’imposition postérieure à celle visée à l’alinéa h), les montants inclus en application des alinéas (4)b) et 12(1)e.1) dans le calcul du revenu du cédant pour son année d’imposition visée à l’alinéa h) relativement aux polices d’assurance de l’entreprise visée à l’alinéa a) sont réputés avoir été inclus dans le calcul du revenu du cessionnaire, et non dans le calcul du revenu du cédant, pour leur année d’imposition visée à l’alinéa h);


(i) for the purpose of determining the amount of gross investment revenue required by subsection 138(9) to be included in computing the transferor’s income for the particular taxation year referred to in paragraph 138(11.5)(h) and its gains and losses from its designated insurance property for its subsequent taxation years, the transferor is deemed to have transferred the business referred to in paragraph 138(11.5)(a), the property referred to in paragraph 138(11.5)(b) and the obligations referred to in paragraph 138(11.5)(c) to the transferee on the last day of the particular year,

i) pour le calcul des revenus bruts de placements à inclure, en application du paragraphe (9), dans le calcul du revenu du cédant pour l’année d’imposition donnée visée à l’alinéa h) et de ses gains et pertes résultant de ses biens d’assurance désignés pour ses années d’imposition ultérieures, le cédant est réputé avoir transféré au cessionnaire l’entreprise visée à l’alinéa a), les biens visés à l’alinéa b) et les obligations visées à l’alinéa c) le dernier jour de l’année donnée;


paragraphs 138(11.5)(e) to 138(11.5)(m) and subsections 138(11.7) to 138(11.9) apply in respect of the transfer.

(12) Les définitions qui suivent s’appliquent au présent article.


1. In order to ensure consistent harmonisation in relation to Article 138(4), EIOPA shall develop draft regulatory technical standards to specify the factors and criteria to be taken into account for the purpose of the application of Article 138(4) including the maximum period of time, expressed in total number of months, which shall be the same for all insurance and reinsurance undertakings as referred to in the first subparagraph of Article 138(4).

1. Afin de garantir une harmonisation cohérente avec l’article 138, paragraphe 4, l’AEPP élabore des projets de normes techniques de réglementation précisant les facteurs et les critères à prendre en compte aux fins de l’application de l’article 138, paragraphe 4, notamment la durée maximale, en mois, visée au premier alinéa dudit paragraphe, qui doit être la même pour toutes les entreprises d’assurance et de réassurance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1a. In order to ensure uniform conditions of application of Article 138(4), EIOPA shall develop draft implementing technical standards to specify the procedures to be followed by EIOPA when determining the existence of an exceptional fall in the financial markets in accordance with Article 138(4).

1 bis. Afin d’assurer des conditions uniformes d’application de l’article 138, paragraphe 4, l’AEAPP élabore des projets de normes techniques d’exécution précisant les procédures que ses services sont tenus de suivre pour constater, conformément à l’article 138, paragraphe 4, l’existence d’une baisse exceptionnelle sur les marchés financiers.


2. In order to ensure consistent harmonisation in relation to Article 138(2), Article 139(2) and Article 141, EIOPA shall develop draft regulatory technical standards to specify the recovery plan referred to in Article 138(2), and the finance scheme referred to in Article 139(2) and with respect to Article 141, taking due care to avoid pro cyclical effects".

2. Afin de garantir une harmonisation cohérente avec l’article 138, paragraphe 2, avec l’article 139, paragraphe 2, et avec l’article 141, l’AEAPP élabore des projets de normes techniques de réglementation précisant le programme de rétablissement visé à l’article 138, paragraphe 2, et le plan de financement visé à l’article 139, paragraphe 2, ainsi que les dispositions de l’article 141, en prenant soin d’éviter les effets procycliques.


Whereas Directive 2010/78/EU of the European Parliament and of the Council of 24 November 2010 in respect of the powers of the European Supervisory Authority (European Banking Authority), the European Supervisory Authority (European Insurance and Occupational Pensions Authority) and the European Supervisory Authority (European Securities and Markets Authority) has identified a first set of such areas, this Directive should identify a further set of areas, in particular for Directives 2002/92/EC, 2003/71/EC and Directive 2009/138/EC, and Regulation 1060/2009. Directive 2003/41/EC, for which the Commission should put forward a proposal for ...[+++]

La directive 2010/78/UE du Parlement européen et du Conseil du 24 novembre 2010 en ce qui concerne les compétences de l’Autorité européenne de surveillance (Autorité bancaire européenne), l’Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles) a défini une première série de domaines à cet égard, et la présente directive devrait définir une série de domaines supplémentaires, en particulier en ce qui concerne les directives 2002/92/CE, 2003/71/CE et 2009/138/CE et le règlement (CE) n. La directive 2003/41/CE, qui doit faire l’objet d’une proposition de révision par la Commission avant la ...[+++]


General report of 5 February 2013 on REACH, in accordance with Article 117(4) of Regulation (EC) No 1907/2006 (REACH Regulation) and Article 46(2) of Regulation (EC) No 1272/2008 (CLP Regulation), and review of certain elements of REACH in line with Articles 75(2), 138(2), 138(3) and 138(6) of the REACH Regulation.

Rapport général sur REACH du 5.2.2013 conformément à l’article 117, paragraphe 4, du règlement (CE) n° 1907/2006 (règlement REACH) et à l’article 46, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1272/2008 (règlement CLP), et réexamen de certains éléments du règlement REACH conformément à son article 75, paragraphe 2, et à son article 138, paragraphes 2, 3 et 6.


The Chair: Thank you, Mr. Hubbard (Amendment agreed to on division) The Chair:So that new clause is adopted (Clause 138 agreed to on division) The Chair: Now we're on clause 138.1, G-18, page 69.

Le président: Merci, monsieur Hubbard (L'amendement est adopté avec dissidence) Le président: Ce nouvel article est donc adopté (L'article 138 est adopté avec dissidence) Le président: Nous passons maintenant à l'amendement G-18, à la page 69, qui concerne l'article 138.1.


Home Parliamentary Business Senators and Members About Parliament Visitor Information Employment Publications - December 6, 1994 (Previous - Next) Debates (No. 138 ) | Journals (No. 138 ) Options Back to calendar | User Guide

Accueil Travaux parlementaires Sénateurs et députés Au sujet du Parlement Visitez le Parlement Emplois Publications - 6 décembre 1994 (Précédent - Suivant) Débats (N 138 ) | Journaux (N 138 ) Options Retour au calendrier | Guide d'utilisateur




Anderen hebben gezocht naar : omnibus ii directive     solvency ii     138     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'138' ->

Date index: 2021-07-06
w