Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
158 grain semi-wad cutter lead bullet

Vertaling van "158 " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
158 grain semi-wad cutter lead bullet

projectile demi-cible 158 grains
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[11] Directive 2004/38/EC of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member States, OJ L 158 of 30.4.2004, p. 77.

[11] Directive 2004/38/CE du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 relative au droit des citoyens de l'Union et des membres de leurs familles de circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres (JO L 158 du 30.4.2004, p. 77).


[6] Directive 2004/38/EC of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member States, OJ L 158 of 30.4.2004, p. 77

[6] Directive 2004/38/CE du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 relative au droit des citoyens de l'Union et des membres de leurs familles de circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres, JO L 158 du 30.4.2004, p. 77.


6. Considers that a grubbing-up regime as discussed by the Commission in its Communication of 22 June 2006 would severely damage the economic and social situation in the regions of the Union, encouraging a shift in production towards non-Community countries, and is not in line with the objective of economic and social cohesion stated in the Treaty establishing the European Community; proposes the introduction of quality criteria to accompany grubbing-up plans drawn up by the competent regional or national authorities, in consultation with the inter-branch association; points out that the Community has given itself the task of pursuing ‘actions leading to the strengthening of its social and economic cohesion’ (Article ...[+++]

6. considère qu'un régime d'arrachage tel que celui qui est discuté par la Commission dans sa communication du 22 juin 2006 porterait gravement atteinte à la situation économique et sociale des régions de l’UE en favorisant le transfert vers des pays tiers du potentiel de production et qu'il n'est pas conforme à l'objectif de cohésion économique et sociale figurant dans le traité instituant la Communauté européenne; propose l'introduction de critères qualitatifs avec la mise en place de plans d'arrachage établis par les autorités compétentes, régionales ou nationales, en concertation avec l'interprofession ; signale que la Communauté s'est fixé comme mission de poursuivre son "action tendant au renforcement de sa cohésion économique et sociale" ...[+++]


‘Without prejudice to contracts concluded after a negotiated procedure as referred to in Article 126, the contract notice shall be compulsory for the following contracts: contracts with an estimated value equal to or above the thresholds laid down in points (a) and (c) of Article 158(1); research and development contracts listed in category 8 of Annex II A to Directive 2004/18/EC with an estimated value of equal to or above the threshold laid down in point (b) of Article 158(1) of this Regulation for research and development contracts listed’.

«Sans préjudice des marchés conclus à l’issue d’une procédure négociée visés à l’article 126, l’avis de marché est obligatoire pour les marchés suivants: marchés dont le montant estimé est égal ou supérieur aux seuils fixés à l’article 158, paragraphe 1, points a) et c); marchés de recherche et de développement figurant à la catégorie 8 de l’annexe II A de la directive 2004/18/CE dont le montant estimé est égal ou supérieur au seuil fixé à l’article 158, paragraphe 1, point b), du présent règlement pour les marchés de recherche et de développement énumérés».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
By letter of 25 March 2002 the Commission submitted to Parliament, pursuant to Article 251(2) and Article 80(2) of the EC Treaty, the proposal for a European Parliament and Council directive amending Council Directive 98/18/EC of 17 March 1998 on safety rules and standards for passenger ships (COM(2002) 158 – 2002/0075 (COD)).

Par lettre du 25 mars 2002, la Commission a présenté au Parlement, conformément à l'article 251, paragraphe 2, et à l'article 80, paragraphe 2, du traité CE, la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil modifiant la directive 98/18/CE du Conseil du 17 mars 1998 établissant des règles et normes de sécurité pour les navires à passagers (COM(2002) 158 – 2002/0075(COD)).


European Parliament legislative resolution on the proposal for a European Parliament and Council directive amending Council Directive 98/18/EC of 17 March 1998 on safety rules and standards for passenger ships (COM(2002) 158 – C5‑0145/2002 – 2002/0075(COD))

Résolution législative du Parlement européen sur la proposition de directive du Conseil concernant la directive 98/18/CE du Conseil du 17 mars 1998 établissant des règles et normes de sécurité pour les navires à passagers (COM(2002) 158 – C5‑0145/2002 – 2002/0075(COD))


The first draft directive (COM(2002) 158 – 2002/0074(COD)) seeks to introduce new specific stability requirements for ro-ro passenger ships.

Le premier projet de directive (COM(2002) 158 - 2002/0074(COD)) vise à introduire de nouvelles prescriptions spécifiques de stabilité applicables aux navires rouliers à passagers.


– having regard to the Commission proposal to the European Parliament and the Council (COM(2002) 158),

– vu la proposition de la Commission au Parlement européen et au Conseil (COM(2002) 158),


Therefore the State’s capital contribution of EUR 158 million prior to the sale of the undertaking to private purchasers, that is to say, the negative sale price of EUR 158 million, does not constitute State aid within the meaning of Article 87(1) EC.

Partant, l’apport en capital de l’État de 158 millions d’euros préalable à la cession de l’entreprise aux repreneurs privés, c’est-à-dire le prix de vente négatif de 158 millions d’euros, ne constitue pas une aide d’État au sens de l’article 87, paragraphe 1, CE.


Communication from the Commission to the Council, the European Parliament, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions From Monterrey to the European Consensus on Development: honouring our commitments [COMM(2007) 158 final - Not published in the Official Journal].

Communication de la Commission au Conseil, au Parlement européen, Comité économique et social Européen et au Comité des Régions, du 4 avril 2007, intitulée: « De Monterrey au Consensus européen pour le développement: respecter nos engagements » [COM(2007) 158 final - Non publié au Journal officiel].




Anderen hebben gezocht naar : 158     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'158' ->

Date index: 2024-07-06
w