16. Considers that control mechanisms such as emission trading and energy taxation must be coordinated so that price re
lations in the long term develop in such a way that low carbo
n dioxide emissions cost less than high emissions and t
hat subsidies which conflict with emission reduction targets, e.g. aid to the coa
l industry, must be phased out simul ...[+++]taneously; calls therefore for those sectors which are not involved in emission trading to be subject instead to a pollution-related levy which is revenue and competition neutral and coordinated and harmonised on a Europe-wide basis; 16. estime que des instruments comme l'échange de droits d'émission et la taxation de l'énergie doivent être coordonnés de manière à ce que, à terme, les rapports de prix soient tels que des émissions de dioxyde de carbone peu élevées soient moins onéreuses que des émissions importantes, les subvent
ions contraires à l'objectif recherché d'une réduction des émissions, comme les aides à l'industrie du charbon, devant progressive
ment être éliminées dans ce contexte; demande par conséquent que dans les domaines non couverts par le systèm
...[+++]e d'échange d'émissions, il soit en lieu et place établi au niveau européen une taxe harmonisée liée aux différentes substances polluantes qui soit neutre sur les plans des revenus et de la concurrence;