Section 16 of the regulations states that when a licensee becomes aware that a dose of radiation received by or committed to a person may have exceeded an applicable dose limit - I am leaving out some of the bits, if I may - then the licensee shall do the immediately do the following: notify the person and the commission; require the person to leave any work that is likely to add to the dose; conduct an investigation to determine the magnitude of the dose and establish the cause of the exposure; identify and take any action required to prevent the occurrence of a similar incident.
L'article 16 du règlement stipule que lorsqu'un titulaire de permis apprend qu'une dose de rayonnement reçue par une personne ou engagée à son égard peut avoir dépassé une limite de dose applicable - je laisse certains des détails de côté, si vous permettez -, il doit alors immédiatement faire ce qui suit: aviser la personne et la Commission; exiger de la personne qu'elle cesse tout travail susceptible d'augmenter la dose; faire enquête pour établir l'ampleur de la dose et les causes de l'exposition; dégager et prendre les mesures nécessaires pour éviter qu'un incident semblable se reproduise.