Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avenue
Avenue des jeunes
Avenue for the Arts Society
Avenue tree
Avenues of appeal
ERI - not set. - other avenues
Extracellular avenue
Method of appeal
OrgO-FDJP
TRTA

Vertaling van "17 avenue " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
present avenues for exploration to generate the artistic content | proposing avenues for exploration to generate the artistic content | propose avenues for exploration to generate the artistic content | suggest avenues for exploration to generate the artistic content

proposer des pistes pour la création de contenu artistique








Avenue for the Arts Society

Avenue for the Arts Society


method of appeal (1) | avenues of appeal (2)

voies de recours




ERI - not set. - other avenues

ERI - non rég. - autres recours


Federal Act of 17 June 1994 on Transit Road Traffic in the Alpine Region [ TRTA ]

Loi fédérale du 17 juin 1994 sur le transit routier dans la région alpine [ LTRA ]


Organisation Ordinance of 17 November 1999 for the Federal Department of Justice and Police [ OrgO-FDJP ]

Ordonnance du 17 novembre 1999 sur l'organisation du Département fédéral de justice et police [ Org DFJP ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
CENELEC: Avenue Marnix 17, 1000, Brussels, BELGIUM. Tel. +32 2 5196871. Fax + 32 2 5196919 ( [http ...]

CENELEC: Avenue Marnix 17, 1000, Bruxelles, Belgique, Tél. +32 2 5196871; fax + 32 2 5196919 ( [http ...]


Cenelec: Avenue Marnix/Marnixlaan 17, 1000 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË; tel. +32 25196871; fax +32 25196919 ( [http ...]

CENELEC: Avenue Marnix 17, 1000 Bruxelles, Belgique, Tél.+32 25196871; fax +32 25196919 ( [http ...]


CEN: Avenue Marnix/Marnixlaan 17, 1000 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË; tel. +32 25500811; fax +32 25500819 ( [http ...]

CEN: Avenue Marnix 17, 1000 Bruxelles, Belgique, Tél.+32 25500811; fax +32 25500819 ( [http ...]


CENELEC: Avenue Marnix/Marnixlaan 17, 1000 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË; tel. +32 25196871; fax +32 25196919 ( [http ...]

CENELEC: Avenue Marnix 17, 1000, Bruxelles, Belgique, Tél. +32 25196871; fax +32 25196919 ( [http ...]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
CEN: Avenue Marnix 17, 1000, Brussels, BELGIUM. Tel. +32 2 5500811.Fax + 32 2 5500819 ( [http ...]

CEN: Avenue Marnix 17, 1000, Bruxelles, Belgique, Tél. +32 2 5500811; fax + 32 2 5500819 ( [http ...]


Consisting of that part of the City of Calgary described as follows: commencing at the intersection of the easterly limit of said city with 17 Avenue SE; thence westerly along said avenue to the Canadian National Railway; thence southwesterly along said railway to the southeasterly production of 48 Street SE; thence northwesterly along said production and 48 Street SE to the easterly production of 26 Avenue SE; thence westerly along said production, 26 Avenue SE and its westerly production to the right bank of the Bow River; thence generally northerly along said bank to the Canadian Pacific Railway; thence northerly along said rail ...[+++]

Comprend la partie de la ville de Calgary décrite comme suit : commençant à l’intersection de la limite est de ladite ville et de la 17e Avenue SE; de là vers l’ouest suivant ladite avenue jusqu’à la voie ferrée du Canadien National; de là vers le sud-ouest suivant ladite voie ferrée jusqu’au prolongement sud-est de la 48e Rue SE; de là vers le nord-ouest suivant ledit prolongement et la 48e Rue SE jusqu’au prolongement est de la 26e Avenue SE; de là vers l’ouest suivant ledit prolongement, la 26e Avenue SE et son prolongement ouest jusqu’à la rive droite de la rivière Bow; de là généralement vers le nord suivant ladite rive jusqu’à ...[+++]


Consisting of that part of the City of Calgary described as follows: commencing at the intersection of the Canadian National Railway with 17 Avenue SE; thence easterly along said avenue to the easterly limit of said city; thence generally southerly and generally westerly along the easterly and southerly limits of said city to Deerfoot Trail SE (Highway No. 2); thence generally northerly along the left bank of the Bow River to Glenmore Trail SE (Highway No. 8); thence northwesterly along said trail to the right bank of the Bow River; thence generally northerly along said bank to the westerly production of 26 Avenue SE; thence easter ...[+++]

Comprend la partie de la ville de Calgary décrite comme suit : commençant à l’intersection de la voie ferrée du Canadien National et de la 17e Avenue SE; de là vers l’est suivant ladite avenue jusqu’à la limite est de ladite ville; de là généralement vers le sud et généralement vers l’ouest suivant les limites est et sud de ladite ville jusqu’à Deerfoot Trail SE (route n 2); de là généralement vers le nord suivant la rive gauche de la rivière Bow jusqu’à Glenmore Trail SE (route n 8); de là vers le nord-ouest suivant Glenmore Trail SE jusqu’à la rive droite de la rivière Bow; de là généralement vers le nord suivant ladite rive jusqu ...[+++]


Consisting of those parts of the Province of Saskatchewan and the City of Regina described as follows: commencing at the intersection of Albert Street (Highway No. 6) and Highway No. 1; thence westerly along Highway No. 1 to Campbell Street; thence generally northerly along said street to the westerly limit of the City of Regina; thence northerly and westerly along said limit to the Canadian Pacific Railway; thence southwesterly along said railway to Pinkie Road (near the west boundary of Sec 21 Tp 17 R 20 W 2); thence northerly along said road to Armour Road; thence generally easterly and southerly along Armour Road to Pasqua Street; thence southerly along said street to Lewvan Drive; thence southerly along said drive to the production of ...[+++]

Comprend les parties de la province de la Saskatchewan et de la ville de Regina décrites comme suit : commençant à l’intersection de la rue Albert (route n 6) et de la route n 1; de là vers l’ouest suivant la route n 1 jusqu’à la rue Campbell; de là généralement vers le nord suivant ladite rue jusqu’à la limite ouest de la ville de Regina; de là vers le nord et vers l’ouest suivant ladite limite jusqu’à la voie ferrée du Canadien Pacifique; de là vers le sud-ouest suivant ladite voie ferrée jusqu’au chemin Pinkie (près de la limite ouest de la Sec 21 Tp 17 Rg 20 O 2); de là vers le nord suivant ledit chemin jusqu’au chemin Armour; de là généralement vers l’est et vers le sud suivant le chemin Armour jusqu’à la rue Pasqua; de là vers ...[+++]


(d) that part of the District Municipality of Saanich lying easterly, northerly and westerly of a line described as follows: commencing at the intersection of the northerly limit of said district municipality with Patricia Bay Highway (Highway No. 17); thence southerly along said highway to Quadra Street; thence southeasterly and generally southerly along said street to Cook Street; thence southeasterly along said street to the southerly limit of said district municipality; thence generally easterly, southerly and easterly along said limit to Shelbourne Street; thence northerly along said street to McKenzie Avenue; thence easterly a ...[+++]

d) de la partie de la municipalité de district de Saanich située à l’est, au nord et à l’ouest d’une ligne décrite comme suit : commençant à l’intersection de la limite nord de ladite municipalité de district et de la route Patricia Bay (route n 17); de là vers le sud suivant ladite route jusqu’à la rue Quadra; de là vers le sud-est et généralement vers le sud suivant ladite rue jusqu’à la rue Cook; de là vers le sud-est suivant ladite rue jusqu’à la limite sud de ladite municipalité de district; de là généralement vers l’est, le sud et l’est suivant ladite limite jusqu’à la rue Shelbourne; de là vers le nord suivant ladite rue jusqu’à l’avenue McKenzie; ...[+++]


With this program in place, an avenue would be open to present Devco workers who have trades training—electricians, mechanics, and others—to join the appropriate construction industry unions that are now glutted and would provide part of a comprehensive program, as suggested in subsection 17(1) and paragraph 17(4)(b) of the Devco act, for economic renewal in Cape Breton.

Grâce à ce programme, on donnerait la possibilité aux travailleurs spécialisés—électriciens, mécaniciens et autres—d'intégrer les syndicats de l'industrie de la construction les concernant, syndicats qui sont actuellement engorgés, et de contribuer grandement à la réalisation d'un programme de relance économique de l'Île du Cap-Breton, tel que prévu au paragraphe 17(1) et à l'alinéa 17(4)b) de la Loi actuelle sur la SDCB.




Anderen hebben gezocht naar : avenue des jeunes     avenue for the arts society     orgo-fdjp     avenue     avenue tree     avenues of appeal     extracellular avenue     method of appeal     17 avenue     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'17 avenue' ->

Date index: 2024-05-12
w