Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "19 another question " (Engels → Frans) :

See remarks by Speaker Bosley in Debates, March 7, 1986, p. 11301. See also point of order raised by Lloyd Axworthy on this issue on March 29, 1993 (Debates, p. 17722) and ruled on by the Speaker (in conjunction with another question of privilege) on April 19, 1993 (Debates, pp. 18104-6; Journals, pp. 2796-7).

Voir les observations du Président Bosley dans les Débats, 7 mars 1986, p. 11301. Voir également la question de privilège soulevée par Lloyd Axworthy à ce sujet le 29 mars 1993 (Débats, p. 17722) et la décision rendue par le Président (en même temps que sur une autre question de privilège) le 19 avril 1993 (Débats, p. 18104-6; Journaux, p. 2796-7).


Interesting questions have been referred to the Court of Justice by national courts, for instance on the impact of the right to an effective remedy and to a fair trial in expulsion proceedings against EU citizens that rely on security sensitive information that the public authorities do not want to reveal in a public hearing.[19] Another question touches on the important issue of the relationship between national fundamental rights and EU fundamental rights in a case concerning the application ...[+++]

Certaines questions intéressantes ainsi déférées à la Cour traitaient de l'impact du droit à un recours effectif et à accéder à un tribunal impartial dans des procédures d'expulsion contre des citoyens de l'UE fondées sur des informations sensibles en matière de sûreté que les autorités publiques ne souhaitent pas divulguer dans le cadre d'une audience publique[19]. Une autre question importante portait sur la relation entre droits fondamentaux nationaux et droits fondamentaux de l'UE dans une affaire concernant l'application du mandat d'arrêt européen[20].


Must Article 2(1) of Directive 2002/96/EC and/or Article 2(3)(b) of Directive 2012/19/EU be interpreted as meaning that (garage-door) operating devices, as referred to in Question (1), are to be regarded as part of another type of equipment which does not fall within the scope of those directives?

L’article 2, paragraphe 1, de la directive 2002/96/CE et/ou l’article 2, paragraphe 3, sous b), de la directive 2012/19/EU doivent-ils être interprétés en ce sens que des automatismes (de portes de garage) tels que définis dans la question 1) doivent être considérés comme faisant partie d’un autre type d’équipement qui n’entre pas dans le champ d’application de la directive pertinente?


27. Informs the Council that the Commission also states in its letter that it will not oversee the implementation of the budgets of the other institutions and that giving a response to questions addressed to another institution would infringe the autonomy of that institution to implement its own section of the budget; reminds the Council that one of the European Council's conclusions of 18 and 19 October 2012 was that "democratic legitimacy and accountability should be further explored"; recalls that Parliament grants discharge to the other institutions after considering the documents provided and the replies given to the ...[+++]

27. informe le Conseil que la Commission indique également dans sa lettre qu'elle n'entend pas contrôler l'exécution des budgets des autres institutions et qu'en répondant aux questions adressées à une autre institution, elle porterait atteinte à l'autonomie dont jouit cette institution pour exécuter sa propre section du budget; rappelle au Conseil que l'une des conclusions du Conseil européen des 18 et 19 octobre 2012 était que "la légitimité démocratique et [.] l'obligation de rendre des comptes [.] devraient être approfondies"; rappelle que le Parlement donne décharge aux autres institutions après examen des documents fournis et des ...[+++]


27. Informs the Council that the Commission also states in its letter that it will not oversee the implementation of the budgets of the other institutions and that giving a response to questions addressed to another institution would infringe the autonomy of that institution to implement its own section of the budget; reminds the Council that one of the European Council's conclusions of 18 and 19 October 2012 was that ‘democratic legitimacy and accountability should be further explored’; recalls that Parliament grants discharge to the other institutions after considering the documents provided and the replies given to the ...[+++]

27. informe le Conseil que la Commission indique également dans sa lettre qu'elle n'entend pas contrôler l'exécution des budgets des autres institutions et qu'en répondant aux questions adressées à une autre institution, elle porterait atteinte à l'autonomie dont jouit cette institution pour exécuter sa propre section du budget; rappelle au Conseil que l'une des conclusions du Conseil européen des 18 et 19 octobre 2012 était que «la légitimité démocratique et [.] l'obligation de rendre des comptes [.] devraient être approfondies»; rappelle que le Parlement donne décharge aux autres institutions après examen des documents fournis et des ...[+++]


Mr. Speaker, shortly after I raised the question of privilege on November 19 on which you have now ruled, you ruled on another question of privilege raised by the member for Sackville—Eastern Shore to which you have now referred.

Monsieur le Président, le 19 novembre, peu de temps après que j'ai soulevé la question de privilège au sujet de laquelle vous avez maintenant rendu une décision, vous vous êtes prononcé sur une autre question de privilège qui avait été soulevée par le député de Sackville—Eastern Shore et vous venez d'y faire référence.


With regard to Directive 95/19/EC, there are key questions such as, for example – and Mr Swoboda and Mr Ortuondo have mentioned this – the issue of the establishment of tariffs on marginal costs or on total costs, in one case seeing it as a transitional period, in another, as a key element.

Quant à la directive 95/19/CE, il y a des questions essentielles comme, par exemple - et MM. Swoboda et Ortuondo en ont parlé - la question de la tarification sur les coûts marginaux ou sur les coûts totaux, dans un cas, posé comme une période transitoire, dans un autre, comme un élément essentiel.


With regard to Directive 95/19/EC, there are key questions such as, for example – and Mr Swoboda and Mr Ortuondo have mentioned this – the issue of the establishment of tariffs on marginal costs or on total costs, in one case seeing it as a transitional period, in another, as a key element.

Quant à la directive 95/19/CE, il y a des questions essentielles comme, par exemple - et MM. Swoboda et Ortuondo en ont parlé - la question de la tarification sur les coûts marginaux ou sur les coûts totaux, dans un cas, posé comme une période transitoire, dans un autre, comme un élément essentiel.


Whereas, moreover, the present Directive affects the selling activities of producers, since Article 2 (3) of the Council Directive of 7 July 1964 (6) concerning the attainment of freedom of establishment and freedom to provide services in respect of activities of self-employed persons in mining and quarrying (ISIC Major Groups 11-19) restricts the rights of a producer who establishes himself as such in another Member State and sells his own products in that State to selling in a single establishment in the country of production, until ...[+++]

considérant que la présente directive a, par ailleurs, des répercussions sur les activités de vente des producteurs, étant donné que l'article 2 paragraphe 3 de la directive du Conseil du 7 juillet 1964 concernant la réalisation de la liberté d'établissement et de la libre prestation des services pour les activités non salariées dans les industries extractives (classes 11- 19 CITI) (6) limite le droit du producteur qui s'établit en tant que tel dans un autre État membre et qui y vend ses propres produits à la vente dans un seul établi ...[+++]


Whereas Article 2 (3) of the Council Directive of 7 July 1964 5 concerning the attainment of freedom of establishment and freedom to provide services in respect of activities of self-employed persons in mining and quarrying (ISIC Major Groups 11-19) and Article 2 (2) of the Council Directive of 7 July 1964 6 concerning the attainment of freedom of establishment and freedom to provide services in respect of activities of self-employed persons in manufacturing and processing industries falling within ISIC Major Groups 23-40 (Industry and small craft industries) restrict the rights of a producer who establishes himself a ...[+++]

libre prestation des services pour les activités non salariées dans les industries extractives (classes 11-19 CITI) (1) et l'article 2 paragraphe 2 de la directive du Conseil, du 7 juillet 1964, concernant la réalisation de la liberté d'établissement et de la libre prestation des services pour les activités non salariées de transformation relevant des classes 23-40 CITI (Industrie et artisanat) (2) limitent le droit du producteur qui s'établit en tant que tel dans un autre ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : march 7     conjunction with another     another question     hearing 19 another     19 another question     part of another     question     addressed to another     response to questions     ruled on another     raised the question     another     key questions     july     such in another     products in question     19 another question     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'19 another question' ->

Date index: 2022-07-11
w