Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Federal Act of 8 March 1960 on the Motorways
HFCs
MwA
Working

Traduction de «1960s they » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


hHydrofluorocarbons (HFCs), organic compounds that contain fluorine and hydrogen atoms, are the most common type of organofluorine compounds. They are commonly used in air conditioning and as refrigerants in place of the older chlorofluorocarbons [...]. They do not harm the ozone layer as much as the compounds they replace; however, they do contribute to global warming. [ HFCs ]

hydrofluorocarbure partiellement halogéné | hydrofluorocarbure [ HFC ]


Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Working: people talk about what they do all day and how they feel about what they do [ Working ]

Gagner sa croûte : des gens parlent de ce qu'ils font toute la journée [ Gagner sa croûte ]


A Study of Tenant Exits from Housing for Homeless People: Where do they come from? Why do they leave? Where do they Go

Étude des locataires quittant les logements pour sans-abri : d'où viennent-ils? Quelles sont les raisons de leur départ? Où s'en vont-ils?


Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Environmental Assessment Panels - What They Are - What They Do

Les Commissions d'évaluation environnementales, Ce qu'elles sont - Ce qu'elles font


after they have ceased to hold office,they shall continue to enjoy immunity

immunité après la cessation de fonctions


Federal Act of 8 March 1960 on the Motorways [ MwA ]

Loi fédérale du 8 mars 1960 sur les routes nationales [ LRN ]


Ordinance of 22 January 1960 on the Rights and Obligations of Aircraft Captains

Ordonnance sur les droits et devoirs du commandant d'aéronef
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Under this system, they had few rights; until 1960, they could not even vote.

Ce système ne leur accordait que peu de droits; ainsi, jusqu'en 1960, ils n'avaient même pas le droit de voter.


By 1960 they were a more formal part, and by 1984 they were fully integrated into the Olympic Games.

En 1960, leur participation est devenue plus officielle, et c'est en 1984 que les Jeux paralympiques ont été totalement intégrés aux Jeux olympiques.


While there has been significant progress and minority language communities are better equipped to move forward than they were at the end of the 1960s, they are still in danger.

Tout en convenant qu'il y a eu des progrès significatifs et que les communautés linguistiques en situation minoritaire sont mieux outillées pour se développer qu'elles ne l'étaient à la fin des années 1960, il n'en demeure pas moins qu'il y a toujours péril.


Francophones in New Brunswick represented 17% of the population in 1867 and in 1960 they represented 35%. Within one century, they went from 17% to 35%.

Au Nouveau-Brunswick, les francophones étaient 17 p. 100 en 1867 et, en 1960, ils étaient 35 p. 100. Pendant un siècle, ils sont passés de 17 à 35 p. 100. C'est l'effet de la territorialisation des langues dans le nord et l'est du Nouveau-Brunswick.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Even before the first Paralympic Games were held in 1960, they were distinguished .

Même avant les premiers Jeux paralympiques de 1960, ils étaient perçus.


About the promises we received of how things were going to get better for 2005 – but of course some Members forget that we are actually dealing with the accounts for 2001 and exactly how they were reflected. About a 1960s-vintage public-sector accounting system that was in urgent need of reform, and yet the only action the Commission would take was to suspend one of the people who was brought in to carry out that reform.

Que pensent ces personnes des promesses selon lesquelles, d'ici 2005, tout irait mieux - certains membres oublient bien sûr qu'en réalité, nous traitons des comptes 2001 et oublient aussi la manière exacte dont ces comptes ont été reflétés. Que pensent-elles encore de notre système comptable digne du secteur public des années soixante ? Ce système aurait dû être réformé d'urgence et pourtant, la seule action entreprise par la Commission a été de suspendre une des personnes justement désignées pour mettre en œuvre cette réforme.


Although the Spanish authorities previously relied on this principle to reserve aircraft commander posts for their own nationals, they modified "Ley 48/1960, de 21 de julio, de Navegación Aérea" [Law 48/1960, of 21 July, on Air Navigation] on 17 April 1999 and now also allow nationals of other Member States to become captain and first officer of an aeroplane.

Bien que les autorités espagnoles se soient précédemment fondées sur ce principe pour réserver les postes de commandant de bord à leurs ressortissants, elles ont modifié la "Ley 48/1960, de 21 de julio, de Navegación Aérea" en date du 17 avril 1999 et autorisent désormais également les ressortissants d'autres États membres à devenir capitaine ou officier en second à bord d'un avion.


What I hear is: the Social Democratic Sweden of the 1960s sterilising fifteen year old adolescents because they were social misfits.

Moi, j'entends la Suède sociale démocrate des années1960 qui stérilisait les enfants de 15 ans parce qu'ils étaient déviants.


The bigger EU States like France, Germany and the United Kingdom traded about 30% of GDP in the 1960s as against 60% today, but they enjoyed much faster economic growth at that time than they do now.

Ainsi, dans le cas des plus grand États de l'Union, comme la France, l'Allemagne et le Royaume-Uni, ces échanges ont représenté quelque 30% de leur PIB dans les années 60, contre 60% aujourd'hui, et pourtant, leur croissance économique était beaucoup plus rapide à l'époque qu'aujourd'hui.


As I said, when I was growing up in the 1960s, they were the game in town, and then they were splitting audience share with CTV. Global was never a huge force in a lot of the country.

Comme je l'ai mentionné, lorsque j'étais jeune dans les années 1960, c'était la principale chaîne de télévision, puis une part de son auditoire a été conquise par CTV. Global n'a jamais eu une grande force d'attraction dans beaucoup de régions au pays.




D'autres ont cherché : working     anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis     1960s they     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1960s they' ->

Date index: 2023-04-10
w