Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BISPA
BNF
BNFL
British Columbia
British Independent Steel Producers' Association
British Iron and Steel Producers Association
British Nuclear Fuels
British Nuclear Fuels Limited
British Virgin Islands
British Virgin island
British West Indies
British overseas countries and territories
British sign language teacher
British sign language trainer
Sign language teacher
Sign language tutor
United Kingdom OCT
YBA
YBAs
Young British Art
Young British Artists

Vertaling van "1970s british " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
United Kingdom OCT [ British overseas countries and territories ]

PTOM du Royaume-Uni [ pays et territoires britanniques d'outre-mer ]


Disease with characteristics of early-onset cerebellar signs, eye movement abnormalities and pyramidal signs. Fifty-one clinically affected members from four families (of British, Pakistani, German and French descent) have been reported to date. The

ataxie spinocérébelleuse type 11


Young British Art | Young British Artists | YBA [Abbr.] | YBAs [Abbr.]

Jeunes Artistes Britanniques


British Independent Steel Producers' Association | British Iron and Steel Producers Association | BISPA [Abbr.]

association de producteurs sidérurgiques britannique


british sign language teacher | sign language tutor | british sign language trainer | sign language teacher

professeure en langue des signes | professeur en langue des signes | professeur en langue des signes/professeure en langue des signes






British Nuclear Fuels | British Nuclear Fuels Limited | BNF [Abbr.] | BNFL [Abbr.]

société britannique des combustibles nucléaires | BNFL [Abbr.]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Of all the specific claims submitted to Canada since 1970, just under half have come from British Columbia.

Sur l'ensemble des revendications particulières soumises au Canada depuis 1970, tout juste un peu moins de la moitié sont issues de la Colombie-Britannique.


Senators, 44 per cent of claims submitted to Canada since 1970 have come from First Nations in British Columbia.

Sénateurs, 44 p. 100 des revendications soumises au Canada depuis 1970 sont venues de Premières nations de la Colombie-Britannique.


- Mr President, since the 1970s, British politicians have sworn the EU is not about political domination or loss of sovereignty, yet EU presidents state that we pooled our sovereignty and have a European empire, which makes 75% of our law.

– (EN) Monsieur le Président, depuis les années 1970, les responsables politiques britanniques nous font le serment que l’Union européenne n’est pas une question de domination politique ni de perte de souveraineté, et pourtant les présidents de l’UE déclarent que nous avons mis notre souveraineté en commun et nous avons un empire européen qui détermine 75 % de nos lois.


Further authority was found in a 1970 British decision concerning the validity of a marriage between a man and a person who had undergone a male to female sex change.

Un autre fondement a été trouvé dans un jugement britannique de 1970 concernant la validité d’un mariage entre un homme et une personne qui avait subi un changement de sexe d’homme à femme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Since Canada's multiculturalism policy was adopted in the 1970s, our population has gone from 73 per cent French or British ancestry to 47 per cent reporting an ancestry other than French, British, or Canadian, with more than 200 ethnic origins in total.

Depuis l'adoption de la politique canadienne du multiculturalisme des années 1970, notre population est passée de 73 p. 100 ayant des ancêtres français ou britanniques à 47 p. 100 déclarant avoir un ancêtre autre que français, britannique ou canadien, avec plus de 200 origines ethniques au total.


Hon. Jack Austin (Leader of the Government): Honourable senators, it gives me great pleasure to advise the Senate that British Columbia has a new Liberal senator as of today: Senator Ed Lawson, who was appointed to this chamber in 1970, and I am delighted to have him as a Liberal colleague, someone who can assist in helping to deliver the Prime Minister's promises with respect to Canada's fifth region, British Columbia.

L'honorable Jack Austin (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je suis ravi d'informer le Sénat que, à compter de ce jour, la Colombie-Britannique compte un nouveau sénateur libéral en la personne du sénateur Ed Lawson qui a été nommé au Sénat en 1970. Je me réjouis, d'une part, d'avoir le sénateur Lawson comme collègue libéral et, d'autre part, du fait qu'il peut aider à concrétiser les promesses du premier ministre concernant la cinquième région du Canada, en l'occurrence la Colombie-Britannique.


Can the Commission confirm or deny the report published in the British Sunday newspaper 'The Observer' on 10 December 2000, in an article by Hugh O'Shaughnessy, to the effect that in the 1970s and 1980s several tonnes worth of cocaine originating in Chile were imported into EC Member States?

La Commission peut-elle confirmer ou démentir les informations publiées dans l’article de Hugh O’Shaughnessy paru dimanche dernier (10 décembre) dans l’édition dominicale du journal The Observer, selon lequel, dans les années 70 et 80, plusieurs tonnes de cocaïne en provenance du Chili ont été livrées dans les États membres ?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1970s british' ->

Date index: 2023-04-07
w