Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «1997 report by senator erminie cohen » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
1997 Financial Institution Reform: Lowering the Barriers to Foreign Banks: Report of the Standing Senate Committee on Banking, Trade and Commerce [ 1997 Financial Institution Reform: Lowering the Barriers to Foreign Banks ]

Réforme de 1997 des institutions financières : éliminer les obstacles à l'entrée des banques étrangères : rapport du Comité sénatorial permanent des banques et du commerce [ Réforme de 1997 des institutions financières : éliminer les obstacles à l'entrée des banques étrangères ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We are also building on previous work done in the Senate on matters of poverty. In 1971, the report headed by Senator David Croll comes to mind, as well the 1997 report by Senator Erminie Cohen entitled Sounding the Alarm: Poverty in Canada.

Nous tirons également parti du travail déjà effectué par le Sénat sur la pauvreté : notamment, en 1971, le rapport sous la direction du sénateur David Croll; ainsi que, en 1997, le rapport du sénateur Erminie Cohen intitulé La pauvreté au Canada : le point critique.


New Brunswick Conservative Senator Erminie Cohen played a key role in soliciting support for those brave men who had the courage to come forward and report to authorities the atrocities that occurred on the high seas.

La sénatrice conservatrice du Nouveau-Brunswick, Erminie Cohen, a joué un rôle-clé en réclamant que l'on appuie ces braves gens qui ont eu le courage de signaler aux autorités les atrocités qui ont été commises en haute mer.


According to Senator Erminie Cohen's 1997 report, Sounding the Alarm: Poverty in Canada, in 1994 the richest fifth of Canadians had almost half the income in Canada, while the poorest quintile had only 3.4% of all income.

D'après le rapport de 1997 du sénateur Erminie Cohen intitulé, La pauvreté au Canada: le point critique, en 1994, 20 p. 100 des Canadiens gagnaient près de la moitié du revenu alors que le quintile le plus pauvre 20 p. 100 ne recevait que 3,4 p. 100 de l'ensemble du revenu.


Most recently, your colleague Senator Erminie Cohen wrote a report called " Sounding the Alarm: Poverty in Canada" .

Plus récemment, le sénateur Cohen a écrit un rapport intitulé «La pauvreté au Canada: le point critique».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Senator Erminie Cohen published a report on child poverty in 1997.

Le sénateur Erminie Cohen a publié un rapport sur la pauvreté des enfants en 1997.


Despite the two further documents sent by EDF to the Senate with its letter of 15 September 1997, the principles, figures and their application to shareholder remuneration by EDF as set out in the memo of 27 July 1996 were not analysed or included in the Senate report.

En dépit des deux autres documents transmis au Sénat par EDF dans sa lettre du 15 septembre 1997, les principes, chiffrages et l'application de ceux-ci à la rémunération de l'actionnaire par EDF présentés dans la note du 27 juillet 1996 n'ont pas été analysés ni repris dans le rapport du Sénat.


The documents concerned are the 1997-2000 contract for services (13), letters from the line ministers responsible for supervising EDF (14), letters from EDF to the Ministry or the Senate (15) and documents and two reports from the National Assembly and the Senate in preparation for debates on the draft law (16).

Plus concrètement, ces documents sont le contrat d'entreprise 1997-2000 (13), des courriers des ministres de tutelle à l'entreprise (14), des courriers de l'entreprise aux administrations du ministère ou du Sénat (15) et des documents et deux rapports de l'Assemblée Nationale et du Sénat en préparation de la discussion sur le projet de loi (16).


As part of the ‘clarification’ of EDF's financial relations with the state, the Senate report stated that ‘in exchange for the tax revenue that the public establishment would now pay to the state, the contract for services signed on 8 April 1997 for 1997 to 2000 provides for a slight reduction in EDF transfers to the state’.

Au titre de la «clarification» des relations financières d'EDF avec l'État, le rapport du Sénat précise qu'«en contrepartie des recettes fiscales que l'établissement public procurera désormais à l'État, le contrat d'entreprise signé le 8 avril 1997 pour les années 1997 à 2000 prévoit une légère réduction des versements d'EDF à l'État».


The report from September 1997 by the rapporteur to the Senate on Act No 97-1026 also included analyses by the Ministry's departments of the expected impact on the remuneration of the state as shareholder for 1998, i.e. FRF 2,6 billion, of which FRF 1,5 billion was fixed interest and FRF 1,1 billion was additional remuneration.

Le rapport de septembre 1997 du rapporteur au Sénat sur la loi no 97-1026 incluait aussi des analyses des services du ministère sur l'incidence attendue sur la rémunération de l'État actionnaire pour 1998, à savoir, FRF 2,6 milliards dont FRF 1,5 milliard d'intérêt fixe et FRF 1,1 milliard de rémunération complémentaire.




D'autres ont cherché : 1997 report by senator erminie cohen     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1997 report by senator erminie cohen' ->

Date index: 2022-10-30
w