Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FiA
Film Act
RNAO
Railway Safety Directive

Vertaling van "2001 14 ec already " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Directive 2004/49/EC of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on safety on the Community’s railways and amending Council Directive 95/18/EC on the licensing of railwayundertakings and Directive 2001/14/EC on the allocation of railway infrastructure capacity and the levying of charges for the use of railway infrastructure and safety certificate | Railway Safety Directive

Directive concernant la sécurité des chemins de fer communautaires et modifiant la directive 95/18/CE concernant les licences des entreprises ferroviaires, ainsi que la directive 2001/14/CE concernant la répartition des capacités d'infrastructure ferroviaire, la tarification de l'infrastructure ferroviaire et la certification en matière de sécurité | directive sur la sécurité ferroviaire


Federal Act of 14 December 2001 on Film Production and Film Culture | Film Act [ FiA ]

Loi fédérale du 14 décembre 2001 sur la culture et la production cinématographiques | Loi sur le cinéma [ LCin ]


Ordinance of 14 November 2001 on Railway Noise Abatement Measures [ RNAO ]

Ordonnance du 14 novembre 2001 sur la réduction du bruit émis par les chemins de fer [ OBCF ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, in the year 2001 there is already a variation on the theme.

Cependant, il y a déjà une variation sur ce thème pour l'an 2001.


I hope that I never have to stand in this House again to call upon the government to implement legislation that was in fact passed here in 2001 and is already part of the Immigration and Refugee Protection Act.

J'espère ne plus jamais devoir prendre la parole à la Chambre pour exhorter le gouvernement à mettre en oeuvre une mesure législative qui a été adoptée ici-même en 2001 et qui est déjà inscrite dans la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés.


In 2001, its assets already totalled $1.265 billion; in 2002, $1.809 billion; in 2003, $2.476 billion; in 2004, $3.342 billion.

En 2001, les avoirs de la SCHL atteignaient déjà 1,265 milliard de dollars; en 2002: 1,809 milliard de dollars; en 2003: 2,476 milliards de dollars; en 2004: 3,342 milliards de dollars.


With the transposition of Directives 2001/12/EC, 2001/13/EC and 2001/14/EC already at a very advanced stage, the framework for international rail services, which applies initially to freight, is being put in place.

Avec la transposition, désormais très avancée, des directives 2001/12/CE, 2001/13/CE et 2001/14/CE, le cadre pour la réalisation de services ferroviaires internationaux, d'abord utilisé pour le fret, se met en place.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 2001 we had already decided that committee chairs and vice-chairs were going to be remunerated.

En 2001, nous avions déjà pris la décision de rémunérer les présidents et les vice-présidents des comités.


In its Communication on the film industry presented in September 2001 (see IP/01/1326 of 27 September 2001), the Commission already mentioned the need to expand certain parts of this chapter, such as the definition of "European work" or "independent producer and independent production".

Dans le cadre de sa Communication sur le cinéma de septembre 2001 (Cf. IP/01/1326 du 27 septembre 2001), la Commission avait déjà évoqué le besoin de préciser certains aspects de ce chapitre, comme la définition « d'oeuvre européenne » ou de « producteur ou production indépendante ».


[33] At the special European Council of 21.9.2001 and the JHA Council of 16.11.2001 Finland has already referred to the idea of a Forum for external borders.

[33] Au Conseil Européen extraordinaire du 21.09.01 et au Conseil JAI du 16.11.01 la Finlande avait déjà évoqué l'idée d'un « Forum pour les frontières extérieures »


Data from the 2001 survey are already available and data from the 2002 survey are expected in November 2002.

Les données de l'enquête de 2001 sont déjà disponibles, et celles de 2002 devraient l'être en novembre 2002.


In this respect, it should also be noted that in its Communication of 19 April 2001 the Commission already concluded that national tax rules denying equal tax treatment to pension schemes operated by pension institutions established in other Member States are in breach of the EC treaty [35].

À cet égard, il convient aussi de noter que, dans sa communication du 19 avril 2001, la Commission conclut que les règles fiscales nationales qui refusent l'égalité de traitement aux régimes de retraite gérés par des institutions de retraite établies dans d'autres États membres contreviennent au traité CE [35].


The European Forum on prevention of organised crime, that has been launched by the Commission in May 2001 and has already devoted attention to the prevention of trafficking on human beings, could serve as a catalysis for the promotion of such initiatives.

Le Forum européen sur la prévention du crime organisé, qui a été lancé par la Commission en mai 2001 et s'est déjà penché sur la prévention de la traite des êtres humains, pourrait servir de catalyseur pour la promotion de ces initiatives.




Anderen hebben gezocht naar : film act     railway safety directive     2001 14 ec already     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2001 14 ec already' ->

Date index: 2023-03-01
w