As the hon. member has also said, that is why the government, in its 2001 budget, showed sensitivity to the situation of small craft harbours by investing, or adding, $100 million over five years to the present budget, over and above the regular small craft harbours budget, precisely so as speed up construction or repair to these wharves so that fishers and fish processing companies would have access to quality facilities.
Comme l'a également mentionné le député, c'est la raison pour laquelle, dans le budget de 2001, le gouvernement a été sensible à la situation des ports pour petits bateaux en investissant ou en ajoutant 100 millions de dollars sur cinq ans au budget actuel, outre le budget régulier du Programme des ports pour petits bateaux, pour justement pouvoir faire en sorte qu'on puisse accélérer la construction ou les réparations de ces quais afin que les pêcheurs et les industriels aient accès à des équipements de bonne qualité.