Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CBA
Credit Blockage Act
FR
Financial Regulation

Vertaling van "2002-06 budget " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities | Financial Regulation | Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities | FR [Abbr.]

règlement financier | règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes | RF [Abbr.]


Corporate plan summary for the 1998-99 to 2002-03 planning period, capital and operating budgets for the 1998-99 budget year

Résumé du Plan d'entreprise pour la période de planification de 1998-99 à 2002-03, Budget de fonctionnement et d'investissement pour l'exercice budgétaire 1998-99


Federal Act of 13 December 2002 on the Blockage and Release of Credits in the Swiss Federal Budget | Credit Blockage Act [ CBA ]

Loi fédérale du 13 décembre 2002 sur le blocage et la libération des crédits dans le budget de la Confédération suisse | Loi sur le blocage des crédits [ LBC ]


Draft Programme Budget of the Organization for 2002, 2003 and 2004

Projet du Budget-Programme de l'Organisation pour 2002, 2003 et 2004
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Although the Structural Fund Regulation requires commitments to be programmed in seven, normally equal, annual instalments, the Financial Regulation and the inter-institutional agreement allow for the appropriations for the 2000 budget year to be transferred to the 2001 budget year or, alternatively, for the 2000 instalment to be reprogrammed over the 2002-06 budget years in the event of delays in the adoption of the programmes, in particular if negotiations overran the five-month period allowed by Regulation (EC) No 1260/1999.

Si le Règlement des Fonds Structurels s'articule autour d'une programmation des engagements en sept tranches annuelles en principe égales, le Règlement Financier et l'accord institutionnel prévoient le report des crédits de l'exercice 2000 vers l'exercice 2001 ou bien la reprogrammation de la tranche 2000 sur les exercices 2002 à 2006 en cas de retard dans l'adoption des programmes, notamment dans le cas où les négociations dépassaient le délai de cinq mois prévu par le Règlement 1260/1999.


The commitments under the first annual instalment made in 2001 using carried-over appropriations amounted to EUR8 226 million, and the part of the first annual instalment reprogrammed over the 2002-06 budget years was EUR6 153 million.

Les engagements au titre de la première tranche annuelle qui ont été effectués en 2001 sur crédits reportés s'élèvent à 8 226 millions EUR, et la part de la première tranche annuelle qui a été reprogrammée sur les exercices 2002-2006 s'élève à 6 153 millions EUR.


Appropriations for commitments entered in the budget (budget heading 18 06 01 02) for the programme amounted to €3 000 000 in 2002 and 2003, and €3 750 000 in 2004.

Les crédits pour engagement inscrits au budget (ligne budgétaire 18 06 01 02) pour le programme s’élevaient à 3.000.000 € en 2002 et 2003, et à 3.750.000 € pour 2004.


Although the Structural Fund Regulation requires commitments to be programmed in seven, normally equal, annual instalments, the Financial Regulation and the inter-institutional agreement allow for the appropriations for the 2000 budget year to be transferred to the 2001 budget year or, alternatively, for the 2000 instalment to be reprogrammed over the 2002-06 budget years in the event of delays in the adoption of the programmes, in particular if negotiations overran the five-month period allowed by Regulation (EC) No 1260/1999.

Si le Règlement des Fonds Structurels s'articule autour d'une programmation des engagements en sept tranches annuelles en principe égales, le Règlement Financier et l'accord institutionnel prévoient le report des crédits de l'exercice 2000 vers l'exercice 2001 ou bien la reprogrammation de la tranche 2000 sur les exercices 2002 à 2006 en cas de retard dans l'adoption des programmes, notamment dans le cas où les négociations dépassaient le délai de cinq mois prévu par le Règlement 1260/1999.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The commitments under the first annual instalment made in 2001 using carried-over appropriations amounted to EUR8 226 million, and the part of the first annual instalment reprogrammed over the 2002-06 budget years was EUR6 153 million.

Les engagements au titre de la première tranche annuelle qui ont été effectués en 2001 sur crédits reportés s'élèvent à 8 226 millions EUR, et la part de la première tranche annuelle qui a été reprogrammée sur les exercices 2002-2006 s'élève à 6 153 millions EUR.


Appropriations for commitments entered in the budget (budget heading 18 06 01 02) for the programme amounted to €3 000 000 in 2002 and 2003, and €3 750 000 in 2004.

Les crédits pour engagement inscrits au budget (ligne budgétaire 18 06 01 02) pour le programme s’élevaient à 3.000.000 € en 2002 et 2003, et à 3.750.000 € pour 2004.


[21] The Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities: Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 of 25.06.2002.

[21] Règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes: règlement (CE, Euratom) n° 1605/2002 du Conseil du 25 juin 2002.


[21] The Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities: Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 of 25.06.2002.

[21] Règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes: règlement (CE, Euratom) n° 1605/2002 du Conseil du 25 juin 2002.


In 2002, a total budget of EUR34.06 million was allocated to projects funded under this call.

Un budget total de 34,06 millions d'euros a été alloué, en 2002, à des projets financés au titre de cet appel à propositions.


In 2002, a total budget of EUR34.06 million was allocated to projects funded under this call.

Un budget total de 34,06 millions d'euros a été alloué, en 2002, à des projets financés au titre de cet appel à propositions.




Anderen hebben gezocht naar : credit blockage act     financial regulation     2002-06 budget     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2002-06 budget' ->

Date index: 2023-10-24
w