Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMLO-FINMA 2
Anti-icing Fluid Holdover Time
CISO-FINMA
FINMA Anti-Money Laundering Ordinance 2
FINMA Collective Investment Schemes Ordinance
FINMASA
Financial Market Supervision Act
Fiscalis programme 2003-2007
Holdover Time
Omnibus I Directive
Single CMO Regulation
VANOC's Sustainability Report 2006-07

Vertaling van "2006 2007 marketing " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Council Regulation (EC) No 1234/2007 of 22 October 2007 establishing a common organisation of agricultural markets and on specific provisions for certain agricultural products | Regulation establishing a common organisation of the markets in agricultural products | Single CMO Regulation

règlement OCM unique | règlement portant organisation commune des marchés des produits agricoles


Vancouver 2010 Sustainability Report, 2006-2007 [ VANOC's Sustainability Report 2006-07 ]

Vancouver 2010 : Rapport de durabilité, 2006-2007 [ Rapport de durabilité 2006-2007 du COVAN ]


Anti-icing Fluid Holdover Time (HOT) Tables: 2006-2007 [ Holdover Time (HOT) Guidelines ]

Guide des durées d'efficacité des liquides antigivrage : 2006-2007


Statement on the Use of Governor General Special Warrants for the Fiscal Years Ending March 31, 2006 and March 31, 2007

Rapport sur l'utilisation des mandats spéciaux du Gouverneur général, pour les exercices financiers se terminant le 31 mars 2006 et le 31 mars 2007


Federal Act of 22 June 2007 on Federal Financial Market Supervision | Financial Market Supervision Act [ FINMASA ]

Loi du 22 juin 2007 sur l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers | Loi sur la surveillance des marchés financiers [ LFINMA ]


Directive 2010/78/EU amending Directives 98/26/EC, 2002/87/EC, 2003/6/EC, 2003/41/EC, 2003/71/EC, 2004/39/EC, 2004/109/EC, 2005/60/EC, 2006/48/EC, 2006/49/EC and 2009/65/EC in respect of the powers of the European Supervisory Authority (European Banking Authority), the European Supervisory Authority (European Insurance and Occupational Pensions Authority) and the European Supervisory Authority (European Securities and Markets Autho ...[+++]

directive Omnibus I | Directive 2010/78/UE du Parlement européen et du Conseil du 24 novembre 2010 modifiant les directives 98/26/CE, 2002/87/CE, 2003/6/CE, 2003/41/CE, 2003/71/CE, 2004/39/CE, 2004/109/CE, 2005/60/CE, 2006/48/CE, 2006/49/CE et 2009/65/CE en ce qui concerne les compétences de l’Autorité européenne de surveillance (Autorité bancaire européenne), l’Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles) et l’Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des mar ...[+++]


Community programme to improve the operation of taxation systems in the internal market | Fiscalis programme 2003-2007

Programme communautaire visant à améliorer le fonctionnement des systèmes fiscaux dans le marché intérieur | programme Fiscalis 2003-2007


Ordinance of the Swiss Financial Market Supervisory Authority of 24 October 2006 on the Prevention of Money Laundering and the Financing of Terrorism in the Private Insurance Sector | FINMA Anti-Money Laundering Ordinance 2 [ AMLO-FINMA 2 ]

Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers du 24 octobre 2006 sur la prévention du blanchiment d'argent et du financement du terrorisme dans le domaine des assurances privées | Ordonnance 2 de la FINMA sur le blanchiment d'argent [ OBA-FINMA 2 ]


Ordinance of the Swiss Financial Market Supervisory Authority of 21 December 2006 on Collective Investment Schemes | FINMA Collective Investment Schemes Ordinance [ CISO-FINMA ]

Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers du 21 décembre 2006 sur les placements collectifs de capitaux | Ordonnance de la FINMA sur les placements collectifs [ OPC-FINMA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
By way of derogation from the first subparagraph, for Member States for which the national quota has been reduced as a result of renunciations of quota by less than 13.5%, the remaining quota shall be cut to 86.5% of the quota allocated to them at the beginning of the 2006/2007 marketing year.

Par dérogation au premier alinéa, dans le cas des États membres pour lesquels le quota national a été réduit de moins de 13,5 % dans le cadre des abandons de quotas, une réduction est appliquée au quota restant pour atteindre 86,5 % du quota attribué au début de la campagne de commercialisation 2006/2007.


By way of derogation from the first subparagraph, for Member States for which the national quota has been reduced as a result of renunciations of quota by less than 13.5%, the remaining quota shall be cut to 86.5% of the quota allocated to them at the beginning of the 2006/2007 marketing year.

Par dérogation au premier alinéa, dans le cas des États membres pour lesquels le quota national a été réduit de moins de 13,5 % dans le cadre des abandons de quotas, une réduction est appliquée au quota restant pour atteindre 86,5 % du quota attribué au début de la campagne de commercialisation 2006/2007.


(3) Producer Member States should allocate their quotas for a period of two years among all potato starch manufacturers on the basis of the quotas for the 2006/2007 marketing year.

(3) Il importe que les États membres producteurs répartissent leurs contingents pour une période de deux ans entre toutes les féculeries sur la base des contingents retenus pour la campagne de commercialisation 2006/2007.


Indicative area and funding allocation by Member State for 2006/2007 marketing year and definitive allocation for 2005/2006

Superficie et allocation indicative de fonds de l'UE pour la campagne de commercialisation 2006/2007 et définitive pour la campagne 2005/2006


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission has now adopted a decision fixing, for the 2006/2007 marketing year and in respect of a certain number of hectares, an indicative financial allocation by Member State.

La Commission a adopté une décision portant fixation de l'allocation financière indicative par État membre, pour un certain nombre d'hectares, pour la campagne de commercialisation 2006/2007.


The first decision makes an indicative financial distribution to wine producing Member States of € 450 million for actions in the 2006/2007 marketing year.

La première décision porte sur l'allocation financière indicative de 450 millions € aux États membres producteurs de vin en faveur de la restructuration et de la reconversion des vignobles pour la campagne de commercialisation 2006/2007.


The initial tariff quota for the 2006/2007 marketing year for products corresponding to tariff heading 1701 shall be 149 212 tonnes, expressed in white sugar equivalent.

Le contingent tarifaire de départ pour la campagne de commercialisation 2006/2007 est fixé à 149 212 tonnes, exprimées en équivalent de sucre blanc, pour les produits correspondant à la position 1701.


The purpose of the Regulation is to renew the existing potato starch quotas for a period limited to two years (2005/2006 and 2006/2007 marketing years), including for the six new producing Member States (Poland, Czech Republic, Latvia, Lithuania, Estonia and Slovakia).

L'objet du règlement est la reconduction des contingents existants de fécule de pomme de terre pour une période limitée à deux ans (campagnes 2005/2006 et 2006/2007), y compris pour les six nouveaux Etats membres producteurs (Pologne, République Tchèque, Lettonie, Lituanie, Estonie Slovaquie).


In the EU-27, a lower than expected harvest in 2006 (265,5 million tons) has led to tightening supplies at the end of marketing year 2006/2007 and to current historically high prices.

Dans les vingt-sept États membres, une récolte 2006 moins importante que prévue (265,5 millions de tonnes) a entraîné des tensions dans l'approvisionnement vers la fin de la campagne de commercialisation 2006/2007 et les prix historiquement élevés que nous connaissons actuellement.


In the penultimate subparagraph of Article 1(5), "over a period of six years starting from the 1999/2000 marketing year" shall be replaced by "until the end of the 2006/2007 marketing year".

À l'article premier, paragraphe 5, avant‑dernier paragraphe, les termes "pendant une période de six ans à partir de la campagne 1999/2000" sont remplacés par les termes "jusqu'au terme de la campagne de commercialisation 2006/2007".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2006 2007 marketing' ->

Date index: 2022-05-27
w