Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMLO-FINMA 3
FINMA Anti-Money Laundering Ordinance 3
FINMA Fees and Charges Ordinance
FMAO-FINMA
FeeO-FINMA
Financial Market Audit Ordinance of 15 October 2008

Traduction de «2008 09 marketing » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ordinance of 15 October 2008 on Levying of Fees and Charges by the Federal Financial Market Supervisory Authority | FINMA Fees and Charges Ordinance [ FeeO-FINMA ]

Ordonnance du 15 octobre 2008 réglant la perception d'émoluments et de taxes par l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers | Ordonnance sur les émoluments et les taxes de la FINMA [ Oém-FINMA ]


Financial Market Audit Ordinance of 15 October 2008 [ FMAO-FINMA ]

Ordonnance du 15 octobre 2008 sur les audits des marchés financiers [ OA-FINMA ]


Ordinance of the Swiss Financial Market Supervisory Authority of 6 November 2008 on the Prevention of Money Laundering and the Financing of Terrorism in other Financial Sectors | FINMA Anti-Money Laundering Ordinance 3 [ AMLO-FINMA 3 ]

Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers du 6 novembre 2008 sur la prévention du blanchiment d'argent et du financement du terrorisme dans les autres secteurs financiers | Ordonnance 3 de la FINMA sur le blanchiment d'argent [ OBA-FINMA 3 ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Olive oil prices have been consistently decreasing in the EU since the beginning of the 2008/09 marketing year.

Depuis le début de la campagne de commercialisation 2008/2009, les prix de l'huile d'olive n'ont cessé de chuter dans l'UE.


Having regard to Commission Regulation (EC) No 950/2006 of 28 June 2006 laying down detailed rules of application for the 2006/07, 2007/08 and 2008/09 marketing years for the import and refining of sugar products under certain tariff quotas and preferential agreements (2), and in particular Article 5(3) thereof,

vu le règlement (CE) no 950/2006 de la Commission du 28 juin 2006 établissant, pour les campagnes de commercialisation 2006/2007, 2007/2008 et 2008/2009, les modalités d'application pour l'importation et le raffinage des produits du secteur du sucre dans le cadre de certains contingents tarifaires et accords préférentiels (2), et notamment son article 5, paragraphe 3,


In order to promote the supply of cereals to the Community market during the 2008/09 marketing year, Commission Regulation (EC) No 608/2008 of 26 June 2008 temporarily suspended customs duties on imports of most cereals for the 2008/2009 marketing year until 30 June 2009 (see IP/08/930).

Afin d’assurer l’approvisionnement du marché communautaire en céréales au cours de la campagne de commercialisation 2008/2009, le règlement (CE) n° 608/2008 de la Commission du 26 juin 2008 a suspendu temporairement, jusqu'au 30 juin 2009, les droits de douane frappant les importations de la plupart des céréales pour ladite campagne de commercialisation (voir IP/08/930).


In order to make it easier to maintain a flow of imports which will help maintain market balance, there is a need to ensure continuity in cereal imports policy by maintaining the temporary suspension of customs duties on imports for the 2008/09 marketing year for cereals.

Pour faciliter le maintien de flux d'importations favorisant l'équilibre du marché, il est nécessaire de garantir une continuité dans la politique d'importation des céréales en prolongeant la suspension temporaire des droits de douane à l'importation applicables au titre de la campagne 2008/2009 pour les céréales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The date on which Article 5(c) of Regulation (EC) No 1019/2002 becomes applicable should therefore be postponed until 30 November 2008, which coincides with the date on which the bottling of oils from the 2008/09 marketing year will begin.

Il convient donc de reporter la date d’applicabilité de l’article 5, point c), du règlement (CE) no 1019/2002 à une date ultérieure, le 30 novembre 2008, qui coïncide avec la date à laquelle la mise en bouteille des huiles issues de la campagne de commercialisation 2008/2009 commencera.


It would however be premature to apply Article 5(c) of Regulation (EC) No 1019/2002 from the formal start of the 2008/09 marketing year, i.e. on 1 July 2008.

Il serait cependant prématuré d’appliquer les dispositions de l’article 5, point c), du règlement (CE) no 1019/2002 dès le début formel de la campagne de commercialisation 2008/2009, c’est-à-dire au 1er juillet 2008.


Having regard to Commission Regulation (EC) No 950/2006 of 28 June 2006 laying down detailed rules for the 2006/07, 2007/08 and 2008/09 marketing years for importing and refining of sugar products under certain tariff quotas and preferential agreements (2), and in particular Article 5(3) thereof,

vu le règlement (CE) no 950/2006 de la Commission du 28 juin 2006 établissant, pour les campagnes de commercialisation 2006/2007, 2007/2008 et 2008/2009, les modalités d'application pour l'importation et le raffinage des produits du secteur du sucre dans le cadre de certains contingents tarifaires et accords préférentiels (2), et notamment son article 5, paragraphe 3,


Last March and October, the Commission concluded that the fundamentals of the EU sugar market were sufficiently healthy and that there was no need to impose an obligatory withdrawal of sugar for the current marketing year 2008/09.

En mars et en octobre derniers, la Commission a estimé que les fondamentaux du marché communautaire du sucre étaient suffisamment sains et qu'il n'était pas nécessaire d'imposer un retrait obligatoire de sucre pour l'actuelle campagne de commercialisation 2008/2009.


The date of application of Article 5(c) of Regulation (EC) No 1019/2002 should therefore be postponed to the date on which the 2008/09 marketing year commences.

Il convient donc de reporter la date d’applicabilité de l’article 5, point c), du règlement (CE) no 1019/2002 à une date ultérieure, qui coïncide avec la date à laquelle la campagne de commercialisation 2008/2009 commencera.


However, if the results of the second phase of the restructuring for 2008/09 are not sufficient so that the market suffers from huge oversupply the Commission might have to come back on the withdrawal in October this year.

Toutefois, si les résultats de la seconde phase de la restructuration de 2008/2009 ne sont pas suffisants et que, de ce fait, l'offre est largement excédentaire sur le marché, la Commission pourrait être amenée à réexaminer la question du retrait en octobre de cette année.




D'autres ont cherché : amlo-finma     finma anti-money laundering ordinance     finma fees and charges ordinance     fmao-finma     feeo-finma     2008 09 marketing     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2008 09 marketing' ->

Date index: 2021-03-22
w