1. Where it is found that a beneficiary does not comply with the eligibility criteria, commitments or other obligations relating to the conditions for the granting of the aid or support, as provided for in the sectoral agricultural legislation, the aid shall not be paid or shall be withdrawn in full or in part and, where relevant, the corresponding payment entitlements as referred to in Article 21 of Regulation (EU) No 1307/2013 shall not be allocated or shall be withdrawn.
1. Lorsqu'il est constaté qu'un bénéficiaire ne respecte pas les critères d'admissibilité, les engagements ou les autres obligations relatifs aux conditions d'octroi de l'aide ou du soutien prévus par la législation agricole sectorielle, l'aide n'est pas payée ou est retirée en totalité ou en partie et, le cas échéant, les droits au paiement correspondants visés à l'article 21 du règlement (UE) no 1307/2013 ne sont pas alloués ou sont retirés.