Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "246 eec and extending " (Engels → Frans) :

This report is being presented pursuant to the provisions of Council Decision 96/663/EC of 21/11/1996 (OJ L 306, 28/11/1996), amending Decision 93/246/EEC and extending the second phase of the Tempus programme until 2000.

Le présent rapport est présenté conformément aux dispositions de la décision 96/663/CE du Conseil du 21 novembre 1996 (JO L 306 du 28.11.1996) modifiant la décision 93/246/CEE et prolongeant la deuxième phase du programme Tempus jusqu'en 2000.


This report is being presented pursuant to the provisions of Council Decision 96/663/EC of 21/11/1996 (OJ L 306, 28/11/1996), amending Decision 93/246/EEC and extending the second phase of the Tempus programme until 2000.

Le présent rapport est présenté conformément aux dispositions de la décision 96/663/CE du Conseil du 21 novembre 1996 (JO L 306 du 28.11.1996) modifiant la décision 93/246/CEE et prolongeant la deuxième phase du programme Tempus jusqu'en 2000.


‘The time period of 12 years referred to in Article 8(2) of Directive 91/414/EEC is extended until 31 December 2006 for the active substances which are assessed in the framework of Regulation (EEC) No 3600/92, until 30 September 2007 for the active substances which are assessed in the framework of the second stage under Regulation (EC) No 451/2000, and until 31 December 2008 for the active substances which are assessed in the framework of Regulation (EC) No 1490/2002, unless a decision has been taken or is taken before the relevant da ...[+++]

«La période de douze ans visée à l’article 8, paragraphe 2, de la directive 91/414/CEE est prolongée jusqu’au 31 décembre 2006 pour les substances actives qui sont évaluées dans le cadre du règlement (CEE) no 3600/92, jusqu’au 30 septembre 2007 pour celles qui sont évaluées dans le cadre de la deuxième phase prévue par le règlement (CE) no 451/2000, et jusqu’au 31 décembre 2008 pour celles qui sont évaluées dans le cadre du règleme ...[+++]


amending Directive 77/388/EEC to extend the facility allowing Member States to apply reduced rates of VAT to certain labour-intensive services

modifiant la directive 77/388/CEE en vue de proroger la faculté d'autoriser les États membre à appliquer des taux réduits de TVA pour certains services à forte intensité de main-d'oeuvre


Council Directive 2004/15/EC of 10 February 2004 amending Directive 77/388/EEC to extend the facility allowing Member States to apply reduced rates of VAT to certain labour-intensive services

Directive 2004/15/CE du Conseil du 10 février 2004 modifiant la directive 77/388/CEE en vue de proroger la faculté d'autoriser les États membre à appliquer des taux réduits de TVA pour certains services à forte intensité de main-d'œuvre


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004L0015 - EN - Council Directive 2004/15/EC of 10 February 2004 amending Directive 77/388/EEC to extend the facility allowing Member States to apply reduced rates of VAT to certain labour-intensive services

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004L0015 - EN - Directive 2004/15/CE du Conseil du 10 février 2004 modifiant la directive 77/388/CEE en vue de proroger la faculté d'autoriser les États membre à appliquer des taux réduits de TVA pour certains services à forte intensité de main-d'œuvre


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32002L0093 - EN - Council Directive 2002/93/EC of 3 December 2002 amending Directive 77/388/EEC to extend the facility allowing Member States to apply reduced rates of VAT to certain labour-intensive services

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32002L0093 - EN - Directive 2002/93/CE du Conseil du 3 décembre 2002 modifiant la directive 77/388/CEE en vue de proroger la faculté d'autoriser les États membres à appliquer des taux réduits de TVA pour certains services à forte intensité de main-d'œuvre


(5) Since the validity of Decision 91/482/EEC was extended until 1 December 2001 by Decision 2001/161/EC, an appropriate provision should be included to ensure the validity of the derogation beyond 1 December 2001, in case a new decision on the association of the overseas countries and territories with the Community is adopted before that date or in case the validity of Decision 91/482/EEC is further extended.

(5) Comme la validité de la décision 91/482/CEE a été prorogée jusqu'au 1er décembre 2001 par la décision 2001/161/CE, une disposition appropriée doit être introduite afin d'assurer la validité de la dérogation au-delà du 1er décembre 2001, si une nouvelle décision relative à l'association des pays et territoires d'outre-mer à la Communauté était adoptée avant cette date ou si la validité de la décision 91/482/CEE était à nouveau prorogée.


(3) Whereas on 29 April 1993 by Decision 93/246/EEC the Council adopted the second phase of the trans-European cooperation scheme for higher education (Tempus II) for a period of four years from 1 July 1994(7); whereas that Decision was amended on 21 November 1996 by Decision 96/663/EC(8) to extend to six years the duration of this programme (1994-2000);

(3) considérant que, par la décision 93/246/CEE(7), le Conseil a adopté, le 29 avril 1993, la deuxième phase du programme européen de coopération pour l'enseignement supérieur (Tempus II) pour une période de quatre ans à partir du 1er juillet 1994; que la décision a été modifiée le 21 novembre 1996 par la décision 96/663/CE(8) pour porter à six ans la durée de ce programme (1994-2000);


(11) Whereas Article 11 of Decision 93/246/EEC stipulates that the Commission must carry out an evaluation of the implementation of the Tempus programme and submit no later than 30 April 1998 a proposal for the extension or the adjustment of the programme for the period commencing on 1 July 2000;

(11) considérant que l'article 11 de la décision 93/246/CE stipule que la Commission procédera à une évaluation de la mise en oeuvre du programme Tempus et soumettra, avant le 30 avril 1998, une proposition relative à la prolongation ou à l'adaptation du programme pour la période commençant le 1er juillet 2000;




Anderen hebben gezocht naar : 246 eec and extending     december     decision has been     414 eec is extended     amending     february 2004 amending     december 2002 amending     482 eec was extended     663 ec to extend     for the extension     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'246 eec and extending' ->

Date index: 2023-06-27
w