Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
30 year operational period
30-year rule
Celebrating 30 Years of Empowerment
Mortgage
Within

Traduction de «30-year dictatorship » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


30 year operational period

période opérationnelle de 30 ans


Celebrating 30 Years of Empowerment

Trente ans de mobilisation, ça se fête!


within (- 30 days of the end of the year)

dans les 30 jours qui suivent la fin de l'année


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. whereas Mohamed Nasheed, who has a long personal record of non-violent action for human rights and pluralistic democracy, was incarcerated several times during the 30-year dictatorship of President Maumoon Abdul Gayoon and left power in disputed circumstances four years after becoming the first democratically elected president of the Maldives;

C. considérant que Mohamed Nasheed, militant non violent de longue date prônant la défense des droits de l'homme et le pluralisme démocratique, a été incarcéré plusieurs fois durant les trente ans qu'a duré le régime dictatorial du président Maumoon Abdul Gayoon et a quitté le pouvoir quatre ans après avoir été le premier président élu démocratiquement aux Maldives;


C. whereas Mohamed Nasheed, who has a long personal record of non-violent action for human rights and pluralistic democracy, was incarcerated several times during the 30-year dictatorship of President Maumoon Abdul Gayoon and left power in disputed circumstances four years after becoming the first democratically elected president of the Maldives;

C. considérant que Mohamed Nasheed, militant non violent de longue date prônant la défense des droits de l'homme et le pluralisme démocratique, a été incarcéré plusieurs fois durant les trente ans qu'a duré le régime dictatorial du président Maumoon Abdul Gayoon et a quitté le pouvoir quatre ans après avoir été le premier président élu démocratiquement aux Maldives;


C. whereas Mohamed Nasheed, who has a long personal record of non-violent action for human rights and pluralistic democracy, was incarcerated several times during the 30-year dictatorship of President Maumoon Abdul Gayoon and left power in disputed circumstances four years after becoming the first democratically elected president of the Maldives;

C. considérant que Mohamed Nasheed, militant non violent de longue date prônant la défense des droits de l'homme et le pluralisme démocratique, a été incarcéré plusieurs fois durant les trente ans qu'a duré le régime dictatorial du président Maumoon Abdul Gayoon et a quitté le pouvoir quatre ans après avoir été le premier président élu démocratiquement aux Maldives;


Once you have been colonized by one European power for 132 years and that process was followed by 30 years of dictatorship, you are naturally a little reticent toward anyone from a foreign soil telling you what they think is best for you.

Après avoir été colonisé 132 ans par une puissance européenne et soumis à 30 ans de dictature, il est normal d'être un peu réticent envers des étrangers qui vous disent ce qui est le mieux pour vous.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. recognising the important progress made in recent years by the three countries in economic development, whereas for 30 years authoritarian regimes have maintained Cambodia, Laos and Vietnam under dictatorship and today the fundamental rights situation remains a matter of grave concern,

A. reconnaissant les progrès importants accomplis ces dernières années par le Cambodge, le Laos et le Viêt Nam en matière de développement économique alors que, depuis 30 ans, des régimes autoritaires maintiennent ces pays sous la dictature et qu'aujourd'hui la situation en matière de droits de l'homme reste très préoccupante,


About 30 years ago several countries in southern Europe, including my own, were still living under dictatorships.

Il y a environ 30 ans, plusieurs pays du sud de l’Europe, y compris le mien, étaient toujours dominés par des dictatures.


We have a 30-year dictatorship with General Eyadéma, and so we have problems.

Il y a 30 ans que le pays est aux mains d'un dictateur, le général Eyadéma, il y a donc des problèmes.


My concern is that if we were to move toward an elected Senate without fundamentally changing and reversing some of the decisions made over the last 30 years in terms of the role of private members in the House, we would actually be strengthening what Jeffrey Simpson referred to as the friendly dictatorship (1730) In some ways, we could have an elected body in the Senate that actually would be elected along the same lines and could reflect essentially the same numbers as would be in the House and the Prime Minister would ultimately have even less opposition than what exists currently.

Je crains que si on optait pour un Sénat élu sans apporter la moindre modification fondamentale et sans renverser certaines décisions prises au cours des 30 dernières années en ce qui concerne le rôle des simples députés à la Chambre, nous renforcerions effectivement ce que Jeffrey Simpson appelle la dictature bienveillante (1730) D'une certaine manière, le Sénat pourrait être un organisme élu à peu près de la même manière que la Chambre, avec essentiellement les mêmes pourcentages et, en fin de compte, le premier ministre aurait encore moins d'opposition qu'à l'heure actuelle.


We need to take some of the power away from cabinet and away from the Prime Minister and distribute it among the MPs. We would then have the opportunity to see real democracy in action and not the executive kind of authoritarian democracy we have had in Canada, these democratic dictatorships we have had over the last 30 or 40 years.

Nous devons retirer une partie du pouvoir au Cabinet et au premier ministre et le répartir entre les députés afin qu'il nous soit donné de voir la démocratie réelle à l'oeuvre, et non ce genre de démocratie autoritaire que nous avons connue au Canada, je veux parler de ces dictatures démocratiques que nous avons subies ces 30 ou 40 dernières années.


It is being checked at and it is mentioned that this guy has been arrested, put in prison, with or without judgement—in some countries it does not matter—, that he has a file that goes up the information chain, and it is considered that this guy, who is 30 years old now, is a risk to Canada because at the age of 15 or 17, he took part in a demonstration and was caught and put in prison or because his cousin, who has the same family name, was part of the same organization, a grass-root movement, a pro-democracy movement, a movement against torture or any other movement in a dictatorship, 10, 15 or 3 years ago.

On regarde cela et on dit que ce gars a été arrêté, qu'il a été emprisonné, jugé ou non—dans certains pays, ça n'a aucune importance—, qu'il a un dossier qui remonte la chaîne de renseignements, et on juge que ce type, à 30 ans, représente un risque pour le Canada, parce qu'à l'âge de 15 ans ou de 17 ans, il a fait une manifestation et qu'il a été pris et emprisonné ou parce que son cousin, qui porte le même nom de famille, a participé à la même organisation, à un mouvement de citoyens, à un mouvement prodémocratie, à un mouvement antitorture ou à tel autre mouvement dans une dictature il y a 10 ans, 15 ans ou 3 ans.




D'autres ont cherché : year operational period     rule     celebrating 30 years of empowerment     mortgage     30-year dictatorship     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'30-year dictatorship' ->

Date index: 2021-10-07
w