Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
About
Chip with 10 million transistors
Citric acid
E 330
MEUA
MFLOPS
MUA
Megabit RAM
Megabit chip
Megabit memory chip
Megachip
Megaflop
Megaflops
Million European units of account
Million SFr
Million units of account
Million-bit chip
Millions floating operations per second
Millions of European units of account
Millions of Floating-Point Operations Per Second
Millions of units of account
One-million-bit chip
Superchip
Superpower chip
Ten million
Ten million transistors chip

Traduction de «330 million » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
million units of account | millions of units of account | MUA [Abbr.]

million d'unités de compte | millions d'unités de compte | MUC [Abbr.]


for each band of x million inhabitants between y and z million

par tranche de x habitants entre y et z millions


million European units of account | millions of European units of account | MEUA [Abbr.]

million d'unités de compte européennes | millions d'unités de compte européennes | MUCE [Abbr.]


megaflops [ MFLOPS | megaflop | Millions of Floating-Point Operations Per Second | millions floating operations per second ]

mégaflops [ Mflops | mégaflop | millions d'opérations en virgule flottante par seconde | millions d'opérations flottantes par seconde ]


megabit chip [ megachip | superpower chip | superchip | megabit RAM | million-bit chip | one-million-bit chip | megabit memory chip ]

méga puce [ puce géante | super-puce | mégapuce ]


chip with 10 million transistors [ ten million transistors chip ]

puce de 10 millions de transistors






about (approx.) 10 millions

environ (quelque) 10 millions


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The support will amount to a total of €377 million in repayable advances granted over a period of eight years (€330 million by France and €47.25 million by Germany).

Cette aide s'élèvera à un total de 377 millions d'euros sous la forme d'avances récupérables accordées sur une période de huit ans (330 millions par la France et 47,25 millions par l'Allemagne).


The euro is the single currency shared by the 17 Member States of the euro area and in use for the 330 million people living in this area.

En effet, l’euro est la monnaie unique, partagée par les 17 États membres de la zone euro, en usage pour les 330 millions de personnes qui vivent dans cette zone.


Overall, €330 million has been allocated by the Commission to support the development and evaluation of alternative methods in the period 2007-2011.

Dans l’ensemble, un montant de 330 millions d’euros a été alloué par la Commission pour soutenir le développement et l’évaluation de méthodes de substitution au cours de la période 2007-2011.


In the same period, the Commission made available € 330 million to fund research and other activities to develop alternative methods to animal testing.

Au cours de la même période, la Commission a mis à disposition un montant de 330 millions d’euros pour financer la recherche et d’autres activités visant à développer des méthodes de substitution à l’expérimentation animale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The budget allocated to this topic will be EUR 330 million.

Le budget alloué à ce domaine thématique s’élèvera à 330 millions d’euros.


According to data published there, the Community contributed €330 million to projects for the scrapping of vessels (of a total of €546 million of public aid) and €461 million to projects for construction of new vessels or modernisation of existing ones (of a total of €592 million of public aid).

Selon les données publiées sur ce site, la Communauté a affecté 330 millions d'euros à des projets de casse de navires (sur un total de 546 millions d'aides publiques) et 461 millions d'euros à des projets de construction de nouveaux navires ou de modernisation de navires existants (sur un total de 592 millions d'euros d'aides publiques).


The financial reference amount for the implementation of this framework programme for the period 2002-2006 shall be EUR 1230 million , of which EUR 150 million for the treatment and storage of waste, EUR 700 million for controlled thermonuclear fusion, EUR 50 million for other Euratom activities, and EUR 330 million for the Joint Research Centre's Euratom activities.

Le montant de référence financière pour la mise en œuvre du présent programme-cadre durant la période 2002-2006 s'élève à 1.230 millions Euro, dont 150 millions Euro pour le traitement et le stockage des déchets, 700 millions Euro pour la fusion thermonucléaire contrôlée, 50 millions Euro pour d'autres activités EURATOM et 330 millions Euro pour les activités EURATOM du Centre Commun de Recherche.


The financial reference amount for the implementation of this framework programme for the period 2002-2006 shall be EUR 1330 million , of which EUR 150 million for the treatment and storage of waste, EUR 800 million for controlled thermonuclear fusion, EUR 50 million for other Euratom activities, and EUR 330 million for the Joint Research Centre's Euratom activities.

Le montant de référence financière pour la mise en œuvre du présent programme-cadre durant la période 2002-2006 s'élève à 1.330 millions Euro, dont 150 millions Euro pour le traitement et le stockage des déchets, 800 millions Euro pour la fusion thermonucléaire contrôlée, 50 millions Euro pour d'autres activités EURATOM et 330 millions Euro pour les activités EURATOM du Centre Commun de Recherche.


1. The financial reference amount for the implementation of this framework programme for the period 2002-2006 shall be EUR 1330 million, of which EUR 150 million for the treatment and storage of waste, EUR 800 million for controlled thermonuclear fusion, EUR 50 million for other EURATOM activities, and EUR 330 million for the Joint Research Centre’s EURATOM activities.

1. Le montant de référence financière pour la mise en œuvre du présent programme-cadre durant la période 2002-2006 s’élève à 1.330 millions Euro, dont 150 millions Euro pour le traitement et le stockage des déchets, 800 millions Euro pour la fusion thermonucléaire contrôlée, 50 millions Euro pour d'autres activités EURATOM et 330 millions Euro pour les activités EURATOM du Centre Commun de Recherche.


1. The financial reference amount for the implementation of this framework programme for the period 2002-2006 shall be EUR 1230 million, of which EUR 150 million for the treatment and storage of waste, EUR 700 million for controlled thermonuclear fusion, EUR 50 million for other EURATOM activities, and EUR 330 million for the Joint Research Centre’s EURATOM activities.

1. Le montant de référence financière pour la mise en œuvre du présent programme-cadre durant la période 2002-2006 s’élève à 1.230 millions Euro, dont 150 millions Euro pour le traitement et le stockage des déchets, 700 millions Euro pour la fusion thermonucléaire contrôlée, 50 millions Euro pour d'autres activités EURATOM et 330 millions Euro pour les activités EURATOM du Centre Commun de Recherche.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'330 million' ->

Date index: 2022-12-02
w