Pursuant to Standing Orders 133(2) and (3), the Examiner of Petitions for Private Bills has taken into consideration Bill S-14, An Act to amend the Act of incorporation of the Board of Elders of the Canadian District of the Moravian Church in America, received by the House on December 10, 1999, and has the honour to report that there is doubt as to the sufficiency of the notice, published during the 2nd Session of the 34th Parliament (Pursuant to Standing Orders 133(2) and (3), referred to the Standing Committee on Procedure and House Affairs)
Conformément aux articles 133(2) et (3) du Règlement, l'examinateur des pétitions introductives de projets de loi d'intérêt privé a pris en considération le projet de loi S-14, Loi modifiant la loi constituant en personne morale le Conseil des anciens de la section canadienne de l'Église morave d'Amérique, reçu par la Chambre le 10 décembre 1999, et a l'honneur de faire connaître qu'il est douteux que l'avis, publié pendant la 2e session de la 34e législature, soit suffisant (Conformément aux articles 133(2) et (3) du Règlement, renvoi au Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre)