Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerodyne
Aeronautical equipment
Aeroplane
Aircraft
CPCC
Civil aircraft
Civilian Planning and Conduct Capability
Civilian War Pensions and Allowances Act
Civilian War-related Benefits Act
Civilian aircraft
Civilian labor force
Civilian labour force
Civilian mission of the EU
Civilian mission of the European Union
Civilian victim
Commercial aircraft
DGWD
Director General Civilian Human Resources Management
Director General Workforce Development
EU civilian mission
EU civilian operation
EU-SOFA
Passenger aircraft
Plane
PoC
Protection of civilians
Protection of civilians in armed conflict
Tourist aircraft
Transport aircraft

Traduction de «350 civilians » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU civilian mission [ civilian mission of the EU | civilian mission of the European Union | Civilian Planning and Conduct Capability | CPCC | EU civilian operation ]

mission civile de l'UE [ capacité civile de planification et de conduite | CPCC | mission civile de l'Union européenne | opération civile de l'UE | opération civile de l'Union européenne ]


certificate of master, steamship of not more than 350 tons gross tonnage, local voyage [ master, steamship of no more than 350 tons gross tonnage, local trade certificate ]

brevet de capitaine, navire à vapeur d'au plus 350 tonneaux de jauge brute, voyage local


Director General Workforce Development [ DGWD | Director General Civilian Employment Strategies and Programmes | Director General Civilian Human Resource Strategies and Development | Director General Civilian Human Resource Policy and Planning | Director General Civilian Human Resources Management ]

Directeur général - Développement de la main-d'œuvre [ DGDMO | Directeur général - Stratégies et programmes d'emploi des civils | Directeur général - Stratégies et développement des ressources humaines civiles | Directeur général - Politiques et planification des ressources humaines civiles | Directeur général - Gestion de ]


injuries to military personnel and civilians caused by war and civil insurrection

blessures causées à des militaires et à des civils pendant une guerre et une insurrection


Civilian War-related Benefits Act [ Civilian War Pensions and Allowances Act | Merchant Navy Veteran and Civilian War-related Benefits Act ]

Loi sur les prestations de guerre pour les civils [ Loi sur les pensions et allocations de guerre pour les civils | Loi sur les avantages liés à la guerre pour les anciens combattants de la marine marchande et les civils ]


civilian labor force | civilian labour force

population active civile


PoC | protection of civilians | protection of civilians in armed conflict

protection des civils | protection des civils en période de conflit armé


Agreement between the Member States of the European Union concerning the status of military and civilian staff seconded to the institutions of the European Union, of the headquarters and forces which may be made available to the European Union in the context of the preparation and execution of the tasks referred to in Article 17(2) of the Treaty on European Union, including exercises, and of the military and civilian staff of the Member States put at the disposal of the European Union to act in this context | EU-SOFA [Abbr.]

Accord entre les États membres de l'Union européenne relatif au statut du personnel militaire et civil détaché auprès des institutions de l'Union européenne, des quartiers généraux et des forces pouvant être mis à la disposition de l'Union européenne dans le cadre de la préparation et de l'exécution des missions visées à l'article 17, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne, y compris lors d'exercices, et du personnel militaire et civil des États membres mis à la disposition de l'Union européenne pour agir dans ce cadre | SOFA UE [Abbr.]


aircraft [ aerodyne | aeronautical equipment | aeroplane | civil aircraft | civilian aircraft | commercial aircraft | passenger aircraft | plane | tourist aircraft | transport aircraft ]

avion [ aérodyne | aéronef | avion civil | avion de ligne | avion de tourisme | avion de transport | avion de transport civil | matériel aéronautique ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In all, I am speaking of some 1,900 regulars, 350 reservists and 9 civilian men and women who serve in fleet as the pointy end of the spear for MARPAC.

En tout, je dirige un effectif d'environ 1 900 réguliers, 350 réservistes et neuf civils, des hommes et des femmes qui servent dans la flotte et qui constituent le fer de lance de la flotte canadienne du Pacifique.


During the last visit by the Chief Prosecutor, Mr Brammertz, to Zagreb, in February, where he had gone to ask for the missing documents relating to the use of artillery in ‘Operation Storm’, which, for the record, resulted in the exodus of 200 000 Serbs and the death of 350 civilians, the Prosecutor demanded Croatia’s full cooperation and, although the European Commission has just given the green light to opening Chapter 23 on the judiciary and fundamental rights, some European governments will not hear of it, nor will the European Parliament.

Lors de la dernière visite du procureur Brammertz à Zagreb, en février, où il s’était rendu pour réclamer les documents manquants sur l’utilisation de l’artillerie dans l’opération «Tempête» qui, pour mémoire, a eu pour conséquence l’exode de 200 000 Serbes et la mort de 350 civils, le procureur avait exigé une pleine coopération de la Croatie, et si la Commission européenne vient de donner son feu vert à l’ouverture du chapitre 23 sur le judiciaire et les droits fondamentaux, certains gouvernements européens ne l’entendent pas de cette oreille, et le Parlement européen non plus.


61. Deplores the fact that there are 1 350 000 displaced persons in the DRC, including 850 000 displaced in North Kivu; emphasises once again the need for urgent action in the form of a full investigation aimed at bringing to justice the perpetrators responsible for the killing of an estimated 150 people by the CNDP (National Congress for the Defence of the People) and Mai Mai combatants in Kiwanja in November 2008; calls on the governments of the DRC and Rwanda to pledge their full support for MONUC (the UN Mission in the DRC) in the region, in the fulfilment of its peacekeeping mandate, and to work towards protecting civilians in the region from ...[+++]

61. déplore le fait que la RDC compte 1 350 000 personnes déplacées, dont 850 000 au Nord Kivu; insiste à nouveau sur la nécessité d'agir d'urgence en lançant une enquête exhaustive afin de traduire en justice les responsables du meurtre de quelque 150 personnes par le CNDP (Congrès national pour la défense du peuple) et des combattants Mai Mai à Kiwanja en novembre 2008; demande aux gouvernements de la RDC et du Rwanda de s'engager à soutenir pleinement la MONUC (mission des Nations unies dans la RDC) dans la région afin qu'elle s'acquitte de sa mission de maintien de la paix et à s'efforcer de protéger les civils de la région contre ...[+++]


63. Deplores the fact that there are 1 350 000 displaced persons in the DRC, including 850 000 displaced in North Kivu; emphasises once again the need for urgent action in the form of a full investigation aimed at bringing to justice the perpetrators responsible for the killing of an estimated 150 people by the CNDP (National Congress for the Defence of the People) and Mai Mai combatants in Kiwanja in November 2008; calls on the governments of the DRC and Rwanda to pledge their full support for MONUC (the UN Mission in the DRC) in the region, in the fulfilment of its peacekeeping mandate, and to work towards protecting civilians in the region from ...[+++]

63. déplore le fait que la RDC compte 1 350 000 personnes déplacées, dont 850 000 au Nord Kivu; insiste à nouveau sur la nécessité d'agir d'urgence en lançant une enquête exhaustive afin de traduire en justice les responsables du meurtre de quelque 150 personnes par le CNDP (Congrès national pour la défense du peuple) et des combattants Mai Mai à Kiwanja en novembre 2008; demande aux gouvernements de la RDC et du Rwanda de s'engager à soutenir pleinement la MONUC (mission des Nations unies en RDC) dans la région afin qu'elle s'acquitte de sa mission de maintien de la paix et à s'efforcer de protéger les civils de la région contre la vi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the past, global and regional terrorism, with training camps in Somalia, was responsible for the Nairobi, Dar es Salaam and Mombasa attacks, and in the past few days in Mogadishu, the Union of Islamic Courts has executed at least 350 civilians.

Il y a quelques années, le terrorisme régional et international, avec ses camps d’entraînement en Somalie, a orchestré les attentats de Nairobi, Dar es-Salaam et Mombasa et, au cours des derniers jours, l’Union des tribunaux islamiques a exécuté au moins 350 civils.


In the past, global and regional terrorism, with training camps in Somalia, was responsible for the Nairobi, Dar es Salaam and Mombasa attacks, and in the past few days in Mogadishu, the Union of Islamic Courts has executed at least 350 civilians.

Il y a quelques années, le terrorisme régional et international, avec ses camps d’entraînement en Somalie, a orchestré les attentats de Nairobi, Dar es-Salaam et Mombasa et, au cours des derniers jours, l’Union des tribunaux islamiques a exécuté au moins 350 civils.


I might add that 350 civilians were killed over the weekend in a continuation of this killing field, and it hasn't even made a blimp on the radar screen. We don't know about it in the media.

J'ajouterais que 350 civils ont été tués en fin de semaine sur ces lieux de massacres et que les médias n'en ont absolument pas parlé, même si cela s'est produit après la résolution du Conseil de sécurité des Nations Unies autorisant le déploiement.


When the warring factions agreed to a ceasefire in the former republic of Yugoslavia in September 1991 we were among the first participants in the European community monitoring mission that was set up to verify the settlement, contributing up to 15 of the mission's 350 civilian and military observers.

Lorsque les factions en présence ont convenu d'un cessez-le-feu dans l'ancienne république de Yougoslavie, en septembre 1991, nous avons été les premiers à participer à la mission de surveillance de la Communauté européenne qui a été établie pour vérifier le règlement du conflit, en contribuant 15 des 350 observateurs civils et militaires de la mission.


Besides the 350 000 people who have been given shelter by their relatives, more than 50 000 civilians have been displaced and are now living in public buildings.

Outre les 350000 personnes accueillies dans des familles, plus de 50000 civils ont été déplacés et vivent actuellement dans des bâtiments publics.


In addition to the 350 000 people staying with families, more than 50 000 civilians have been displaced and are currently living in public buildings.

Outre les 350000 personnes accueillies dans des familles, plus de 50000 civils ont été déplacés et vivent actuellement dans des bâtiments publics.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'350 civilians' ->

Date index: 2021-06-04
w