Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «39 because » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Because Life Goes On: Helping Children and Youth Live with Separation and Divorce: a Guide for Parents [ Because Life Goes On: Helping Children and Youth Live with Separation and Divorce ]

Parce que la vie continue : aider les enfants et les adolescents à vivre la séparation et le divorce : un guide à l'intention des parents [ Parce que la vie continue : aider les enfants et les adolescents à vivre la séparation et le divorce ]


disallow the appeal because the decision is not appealable [ disallow the appeal because the judgment is not appealable ]

opposer une fin de non-recevoir [ rejeter l'appel comme non recevable ]


Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Definition: A heterogeneous group of disorders that share the characteristic of an onset in childhood but otherwise differ in many respects. Some of the conditions represent well-defined syndromes but others are no more than symptom complexes that need inclusion because of their frequency and association with psychosocial problems, and because they cannot be incorporated into other syndromes.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Definition: This category includes only mental disorders associated with the puerperium (commencing within six weeks of delivery) that do not meet the criteria for disorders classified elsewhere in this chapter, either because insufficient information is available, or because it is considered that special additional clinical features are present that make their classification elsewhere inappropriate.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


because of the exigencies of the service or safety rules

en raison des nécessités de service ou exigences des normes en matière de sécurité du travail


because of the identity or similarity of the goods or services covered by the trade marks

en raison de l'identité ou de la similitude des produits ou des services que les deux marques désignent


because of its identity with or similarity to the earlier trade mark

en raison de son identité ou de sa similitude avec la marque antérieure


Applying for Criminal Rehabilitation: A Guide for persons who are inadmissible to Canada because of past criminal activity

Demande de réadaptation d'un criminel - Guide à l'intention des personnes non admissibles au Canada en raison d'activités criminelles antérieures


This concept is primitive because within clinical practice it is used in different contexts to refer to both arteries and veins of the periphery or exclusively of peripheral arteries and sometimes to describe just occlusive disease of the peripheral

maladie vasculaire périphérique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2014, 69.5% of the petitions received, i.e. 1 887, were closed at early stages of the procedure, either because they were deemed inadmissible (39.4%) or because, although admissible, they were closed immediately after the petitioner had been sent information on the matters raised or after being referred for information to another EP committee within whose remit they fell (30.1%).

En 2014, 69,5% des pétitions reçues (1 887 pétitions) ont été clôturées dès le début de la procédure, soit parce qu'elles ont été déclarées irrecevables (39,4 %), soit parce que, bien que recevables, elles ont été closes immédiatement après la communication aux pétitionnaires d'informations ou après avoir été transmises pour information à une autre commission parlementaire compétente en la matière (30,1 %).


(39) Where Member States provide for the possibility of holding trials in the absence of suspects or accused persons but the conditions for taking a decision in the absence of a particular suspect or accused person are not met because the suspect or accused person could not be located despite reasonable efforts having been made, for example because the person has fled or absconded, it should nevertheless be possible to take a decision in the absence of the suspect or accused person and to enforce that decision.

(39) Lorsque les États membres prévoient la possibilité que des procès se tiennent en l'absence du suspect ou de la personne poursuivie, mais que les conditions pour rendre une décision en l'absence d’un suspect ou d’une personne poursuivie déterminé ne sont pas réunies, parce que le suspect ou la personne poursuivie n'a pu être localisé en dépit des efforts raisonnables consentis à cet effet, par exemple parce que la personne a pris la fuite ou s'est évadée, il devrait néanmoins être possible de rendre une décision en l'absence du suspect ou de la personne poursuivie, et que cette décision soit exécutoire.


Maybe that would suit our Prime Minister just fine, because, as we all know, he now has majority control of the Senate; 39% of the votes cast for the House gave him over 55% of the seats, and he has 100% control in both houses. He has it because he broke his own long-term promise never to appoint an unelected senator.

Cela conviendrait peut-être au premier ministre parce que, comme nous le savons tous, il a maintenant la majorité des sièges au Sénat; 39 p. 100 du suffrage populaire lui a donné plus de 55 p. 100 des sièges aux Communes et il a mainmise sur les deux Chambres.


The British Socialist delegation (EPLP) voted in favour of the Cavada report and the EP's resolution on the progress made in the EU towards the area of freedom, security and justice (AFSJ) (Articles 2 and 39 of the EU Treaty) because we support any actions to improve the transparency and effectiveness of the EU institutions and their capacity to deliver for our citizens in the field of Justice and Home Affairs.

- (EN) La délégation socialiste britannique (parti travailliste au Parlement européen) a voté en faveur du rapport Cavada et de la résolution du Parlement européen sur les progrès enregistrés par l’Union européenne dans la création d’un espace de liberté, de sécurité et de justice (ELSJ) (articles 2 et 39 du traité sur l’Union européenne) parce que nous soutenons toute action qui améliore la transparence et l’efficacité des institutions de l’Union européenne ainsi que leur capacité à servir nos concitoyens dans le domaine de la justice et des affaires intérieures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The hon. member claimed that the question had been divided by the Clerk’s staff because of its length. Mr. Speaker Parent found that the Clerk’s staff had followed the proper procedures and had made the decision to divide the question in accordance with Standing Order 39(2) not because the question was lengthy, but because the sub-questions were not related.

Le Président Parent avait conclu que le personnel du greffier avait suivi la procédure appropriée et pris la décision de scinder la question, comme le permettait le paragraphe 39(2) du Règlement, non pas en raison de sa longueur, mais plutôt parce que ses sous-questions n'étaient pas liées entre elles.


Such an approach is all the more unacceptable because it is backed by a Community budget that is cutting funds intended for developing countries, because in Monterrey, the EU produced nothing more than a grotesque commitment to allocate only 0.39% of its GDP to public development aid until 2006 – instead of the 0.7% set internationally a considerable time ago; because the policies established at the WTO are not benefiting the poorest countries. This has led to the gap between the richest and poorest countries growing, to encompass a further 100 million poor people.

Cette orientation est d’autant plus inacceptable qu’elle s’accompagne d’un budget communautaire qui réduit les montants destinés aux PVD. À Monterrey, l’UE n’a pas été au-delà d’un compromis ridicule visant à consacrer seulement 0,39 % de son PIB à l’aide au développement, jusqu’à 2006 - au lieu des 0,7 % prévus au niveau international il y a très longtemps déjà. Elle est inacceptable parce que les politiques développées au sein de l’OMC ne servent pas les pays les plus pauvres, de sorte que le fossé entre les pays riches et les pays pauvres s’est creusé au cours des dix dernières années, pour produire 100 millions de pauvres supplémenta ...[+++]


This means that it is the duty of our Parliament to protest in the strongest possible terms, which I wish to do herewith, firstly because the Council went back on its word and secondly because it infringed Article 39 of the EU Treaty, which it has done repeatedly.

Dès lors, le Parlement doit protester de façon véhémente - et c'est ce que je souhaiterais faire ici en prenant la parole -, d'une part, parce que le Conseil n'a pas respecté sa promesse, et d'autre part - ce point a été soulevé à plusieurs reprises -, parce qu'il ne respecte pas l'article 39 du Traité.


Because section 39.1 is added, the amendment is for consistency and refers to sections 39 and 39.1.

Vu qu'on a ajouté un paragraphe 39 (1), l'amendement vise à assurer l'uniformité et à préciser les numéros 39 et 39.1.


Of the total of 4,303 mergers, acquisitions and joint ventures or 'concentrations' that required clearance in the European Union during that period, no fewer than 294 cases were notified to two national competition authorities, rather than to the Commission, because they did not meet the turnover thresholds. Another 31 cases were notified in three EU member states and 39 in more than three EU states.

Sur l'ensemble des 4 303 fusions, acquisitions et entreprises communes ou "opérations de concentration" qui ont été notifiées dans l'Union européenne au cours de cette période, pas moins de 294 opérations ont été notifiées à deux autorités nationales de concurrence plutôt qu'à la Commission parce qu'elles n'atteignaient pas les seuils de chiffre d'affaires; 31 autres opérations ont été notifiées dans trois États membres de l'Union européenne et 39 dans plus de trois États membres.


It is a scandal because workers pay the surpluses, especially those earning low or middle incomes, because if you earn over $39,000 you do not pay.

Pourquoi est-ce un scandale? C'est un scandale, parce que ceux et celles qui paient ces surplus, ce sont, d'une part, les travailleuses et les travailleurs, surtout ceux qui sont à faible et moyen salaires, parce qu'on ne paie plus passé 39 000 $.




D'autres ont cherché : 39 because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'39 because' ->

Date index: 2024-02-29
w