39. Emphasises the merits of the joint programming of aid between the Union and its Member States, given that it boosts the visibility, impact and effectiveness of European
development policy, whilst preventing duplication and waste; stresses the need, however, to expand on and clarify the rules set out in the common framework for joint multiannual programming; emphasises the key role that could be played by EU delega
tions, which should bring further transparency to this process, in particular by involving not only administrations,
...[+++]but also non-state actors, of the recipient countries concerned; 39. réaffirme les mérites de la programmation conjointe de l'aide entre l'Union et ses États membres, qui permet d'accroître la visibilité, l'impact et l'efficacité de la politique européenne
de développement, tout en évitant les doublons et les gaspillages; souligne néanmoins la nécessité d'approfondir et de clarifier les règles contenues dans le cadre commun pour la programmation pluriannuelle; insiste sur le rôle de premier plan que peuvent jouer les délégations de l'Union, qui doivent apporter davantage de transparence dans ce processus, notamment en impliquant les administrations, mais aussi les acteurs non étatiques des pays béné
...[+++]ficiaires concernés;