So when you have a broad scope with respect to the nature of the offence, which is intentional in this legislation and we have further broadened it for the purposes of the protection of this evil against children then whether we're talking about a photograph of the sexual abuse of a real child or a computer-generated picture or composite of an imaginary child, or even about written text that advocates a sexual abuse of the child, the real question here will be whether it results in a reasoned risk of harm to children.
De sorte que, lorsque l'infraction est définie très largement, ce qui est fait de façon intentionnelle de ce projet de loi—et nous l'avons encore élargi de façon à mieux protéger les enfants contre ce mal—alors, qu'il s'agisse d'une photographie représentant l'une agression sexuelle d'un enfant réel ou d'une image numérisée ou composite d'un enfant imaginaire, ou même d'un texte écrit qui préconise l'agression sexuelle des enfants, la question qu'il faudra se poser est de savoir si ce document pose ou non un risque indu pour les enfants.